Všetko z jednej ruky Pre spoločnosť Papst-Motoren, popredného európskeho výrobcu ventilátorov, je bezpečné ukladanie údajov prvoradou prioritou oddelenia informatiky. Tým viac, že firemná sieť sa rozprestiera v štyroch navzájom prepojených lokalitách. Navyše, prostredie je heterogénnou kombináciou platforiem zo sveta mainframe, ale aj klient server. O všetky aplikácie v Nemecku (St. Georgen a Herbolzheim), ako aj o väčšinu aplikácií v maďarských závodoch Celdömölk a Vecsés (s výnimkou personalistiky a účtovníctva) sa stará tím v St. Georgen. Z každej lokality dokážeme prevádzkovať ľubovoľnú našu aplikáciu, hovorí Gerhard Eberbach, vedúci oddelenia informatiky, o podnikovej sieti, spájajúcej mainframe v St. Georgen s ostatnými lokalitami. Nemecké závody sú spojené pevnou linkou s multiplexormi a prenosovou rýchlosťou 2 megabity za sekundu. To umožňuje ich využitie aj na telefonovanie a elektronickú poštu. Spojenie s maďarskými závodmi zabezpečuje satelitné spojenie 128 kilobitov za sekundu. Využíva sa aj na výmenu výkresov pre CAD (Computer-Aided Design). Keďže v St. Georgen sídli ekonomické oddelenie a vývoj, sústreďuje sa tu najväčšia záťaž 250 pracovných staníc a 50 tlačiarní. Na 100 pracovných staniciach a 50 tlačiarňach v sieti s Novell servermi sa spracúvajú najmä údaje z Office aplikácií. Podobná je infraštruktúra aj v maďarských výrobných závodoch, kde pracujú mainframové a SAP R/3 aplikácie v sieťach Ethernet aj TokenRing. Ťažiskom údajovej základne je multiplatformálny diskový subsystém COMPAREX TETRAGON 2100. Spája svet architektúry klient/server s platformou mainframe. V prostredí klient server sa v Papst-Motoren pripravuje migrácia. Už 15 rokov používame SAP R/2: teraz pracujeme na jeho náhrade, vysvetľuje Eberbach. Prvým kandidátom na zmenu sa stala viac ako pätnásť rokov stará vlastná aplikácia pre plánovanie odbytu a výroby. Nahradí ju modul SD (Sales & Distribution) spolu s ďalšími modulmi SAP R/3. Zlé skúsenosti s predchádzajúcimi dodávateľmi viedli Papst-Motoren k spolupráci s COMPAREXOM. Nedá sa povedať, že by konkurenčné produkty boli zlé, stručne zhŕňa vedúci oddelenia informatiky, ale služby zaostávali za našimi predstavami. Mali sme totiž priveľa partnerov. COMPAREX, našťastie, ponúkal všetko z jednej ruky. Počnúc hardvérovými dodávkami vrátane mikrokódu a operačného systému (v Papst-Motoren mimochodom dali prednosť systému WINDOWS NT pred niektorým z derivátov UNIX) cez databázový systém ORACLE až po inštaláciu bázy SAP R/3 bol COMPAREX jediným partnerom. Na základe dobrých skúseností prevzal COMPAREX neskôr aj úlohu koordinátora a zodpovednosť za školenia, konštatuje Eberbach. V Papst-Motoren sa už pred rokmi poučili, že ak má byť riešenie spoľahlivé, nemôže byť rozhodujúcim kritériom cena, ale predovšetkým kvalita produktu a servisu či vysoký prevádzkový výkon. Aj vďaka tomu po konvenčných diskoch aj nové RAID diskové subsystémy nesú označenie COMPAREX. A tak, keď v Papst-Motoren hľadali spoľahlivý systém na zálohovanie údajov, vybrali si automatizovaný knižničný systém 6394. Na dosiahnutie vyššieho stupňa bezpečnosti je tento systém umiestnený v oddelených priestoroch a s ostatnými zariadeniami ho spájajú optické káble. Pri štarte projektu zavádzania SAP R/3 sa nasadili NT servery COMPAREX najprv pre produkčný systém (cluster), neskôr aj pre vývoj a riadenie kvality. Údaje sa najskôr ukladali na menšie systémy COMPAREX D1200, rýchly rast kapacít bol dôvodom na neskorší prechod k diskovým poliam TETRAGON 2100. Na ochranu údajov v prostredí NT serverov sa začali používať DLT knižnice malé spoľahlivé robotizované systémy. Podľa vyjadrenia zákazníka sa éra systému SAP R/2 jednoducho končí. Súčasné požiadavky trhu si vyžadujú funkcionalitu, ktorú dokáže poskytnúť len aktuálny systém R/3. Ani integrácia elektronickej pošty či zavedenie archívneho systému nepredstavovali nijaký problém. Konečne sa v praxi presadzujú riešenia, o ktorých sa dlhé roky iba hovorilo, pokračuje Eberbach. Dnes si používatelia želajú nekomplikovaný prístup z PPS systému na údaje z CAD doslova jednoduchým stlačením klávesy. Údaje o stave zásob alebo kusovníkoch, vytvorené v CAD systéme, sa môžu kedykoľvek preniesť do PPS systému. Aj v oblasti obchodu patria v Papst klasické dátové nosiče už dávno minulosti: styk s bankami prebieha výlučne elektronicky, zákaznícke objednávky prichádzajú prostredníctvom VDA alebo Edifact. Požiadavky na rozvoj informačných systémov vyvolávajú aj tlak na rast personálu. Manažment Papst-Motoren sa rozhodol využiť pre niektoré činnosti outsourcing. Cez outsourcing je v Papst-Motoren zabezpečená oblasť komunikácií a prostredie PC serverov. Oddelenie informačných technológií sa dnes zameriava takmer výlučne na oblasť aplikácií a služieb pre používateľov v snahe vychádzať im v ústrety pri zavádzaní nových funkcií, vysvetľuje Eberbach špecializáciu svojho oddelenia. Všade inde je uprednostňovaný outsourcing, samozrejme, len tam, kde sú k dispozícii odborne vyspelí vysokokvalifikovaní partneri. COMPAREX bol vybratý ako partner na generovanie operačných systémov vo svete architektúry klient/server, na implementáciu databáz a inštalácie bázy SAP riešení. S rastúcim významom produktov spoločnosti SAP pre Papst-Motoren narastajú aj objemy prenášaných údajov, potreba ich bezpečného ukladania a možnosť ich konsolidácie medzi rozličnými platformami. Aj tu sa otvárajú ďalšie možnosti spolupráce s COMPAREXOM, optimisticky uzatvára Eberbach. Papst-Motoren je spoločnosť s 1200 zamestnancami, uznávaná ako expert na pohonné jednotky a chladenie prístrojov, keď až 65 % výrobkov je určených na export. Na aktuálny obchodný rok firma plánuje obrat 320 miliónov mariek. Tretina odbytu sa realizuje v sfére telekomunikácií a výpočtovej techniky. Zvyšok najmä v oblasti medicíny, klimatizácie, domácich spotrebičov, textilného priemyslu a čerpadiel. (cpx)
|
Amsterdam | dážď | 11 |
Atény | polooblačno | 16 |
Belehrad | polooblačno | 3 |
Berlín | oblačno | 6 |
Bratislava | polooblačno | 6 |
Brusel | dážď | 11 |
Budapešť | polooblačno | 4 |
Bukurešť | snehové prehánky | 2 |
Frankfurt | hmlisto | 3 |
Helsinki | sneženie | 2 |
Istanbul | oblačno | 10 |
Kodaň | dážď | 10 |
Kyjev | zamračené | -2 |
Lisabon | polooblačno | 15 |
Londýn | prehánky | 14 |
Madrid | slnečno | 15 |
Miláno | polooblačno | 14 |
Moskva | zamračené | -11 |
Oslo | dážď | 6 |
Paríž | oblačno | 10 |
Praha | zamračené | 4 |
Rím | polooblačno | 17 |
Sofia | snehové prehánky | 3 |
Štokholm | dážď | 4 |
Varšava | dážď | 3 |
Viedeň | polooblačno | 6 |
Záhreb | polooblačno | 5 |
Ženeva | hmlisto | 5 |
|
|
|