Hospodársky denník
USD42,049 Sk
EUR44,902 Sk
CHF27,93 Sk
CZK1,189 Sk
  Štvrtok  29.Apríla 1999
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Usmernenie MF SR k ... dokončenie


K § 40p
Vzhľadom na to, že v oblasti medzinárodného zdaňovania má Slovenská republika vytvorenú zmluvnú základňu, ktorá poskytuje dostatočný priestor na rozvoj politických a ekonomických záujmov, sa v § 40p vypustil odsek 1. K 31. decembru 1998 má Slovenská republika uzatvorených 36 zmlúv s krajinami, medzi ktoré patria predovšetkým krajiny EÚ a OECD. Proces uzatvárania zmlúv neustále pokračuje, pričom sa vychádza z priorít zahraničnej politiky a všeobecných priorít SR. Súčasné znenie odseku 1 umožňuje do 31. 12. 1999 slovenskému daňovníkovi započítať si daň zaplatenú v zahraničí na daňovú povinnosť v SR aj z príjmov z tých krajín, s ktorými nie je uzavretá zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia, a to napriek skutočnosti, že slovenský správca dane nemôže v niektorých prípadoch jednoznačne overiť či daň, ktorá mala byť predmetom zápočtu bola v zahraničí skutočne zaplatená, pretože s krajinami, s ktorými nie je uzavretá zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia absentuje možnosť výmeny daňových informácií. Počnúc zdaňovacím obdobím roku 2000 nebude možné daň zaplatenú v štáte, s ktorým nie je uzatvorená zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia, započítať na tuzemskú daňovú povinnosť. Zároveň sa v tomto ustanovení spresňujú pojmy v súlade s platnou legislatívou. Zdaňovacie obdobie v zahraničí sa v niektorých krajinách (napr. SRN) líši (začiatkom a dĺžkou) od zdaňovacieho obdobia v tuzemsku. Z uvedeného dôvodu zahraničný správca dane nemôže uviesť skutočnú výšku zaplatenej dane v lehote ustanovenej na podanie daňového priznania v SR, a to neumožňuje slovenskému daňovníkovi, ktorému plynú príjmy zo zdrojov v zahraničí, započítať si daň zaplatenú v zahraničí na daňovú povinnosť v SR. Navrhovaná formulácia odseku 3 umožní daňovníkovi, ktorému plynú príjmy zo zdrojov v zahraničí, započítať si daň platenú v zahraničí na daňovú povinnosť v SR pri uvedení výšky príjmov plynúcich zo zdrojov v zahraničí a sumy vypočítanej dane pripadajúcej na tieto príjmy s preukázaným nárokom na odpočet. Doklad o zaplatení dane v zahraničí musí daňovník predložiť bezprostredne po termíne, kedy povinnosť zaplatenia v zahraničí vznikla. Ak správca dane v zahraničí stanoví základ dane alebo daň odlišne od dane, ktorú daňovník vo svojom daňovom priznaní predpokladal a zmení sa tým daňová povinnosť, postupuje podľa § 39 zákona SNR č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov. Z uvedeného znenia vyplýva, že daňovník môže uplatniť zápočet aj pri nezaplatenej dani len v prípadoch, ak vie preukázateľne túto daň vyčísliť a doklad o zaplatení predloží dodatočne na rovnakú výšku, akú vyčíslil pri zápočte dane. Ak daňovník nemá jednoznačne vyčíslenú daňovú povinnosť, ktorá mu vznikne v zahraničí, uplatní zápočet dane až po zaplatení dane. Účinnosť: 1. 1. 2000 K § 40r
Ide o spresnenie vzhľadom na novelizáciu § 39.
Účinnosť: 1. 4. 1999
K § 40s
Daňovník, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko, ani sa tu obvykle nezdržiava alebo tu nemá sídlo, sa považuje za zahraničného platiteľa dane, ak má na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň alebo zamestnáva na našom území svojich zamestnancov dlhšie ako 183 dní s výnimkou prípadov poskytovania služieb podľa ustanovenia § 22 ods. 1 písm. c) a zahraničných zastupiteľských úradov. Toto ustanovenie sa bude uplatňovať v tých prípadoch, ak napr. pri vykonávaní stavebných projektov a montážnych projektov nevzniká daňovníkovi uvedenému v § 2 ods. 3 alebo v § 17 ods. 5 stála prevádzkareň, pretože na jej vznik ešte neuplynula lehota ustanovená zákonom, resp. zmluvou o zamedzení dvojitého zdanenia, ale zamestnanci uvedeného zahraničného subjektu pracujú na území Slovenskej republiky dlhšie ako 183 dní. V takomto prípade sa uvedený zahraničný subjekt musí registrovať u príslušného správcu dane ako platiteľ dane z príjmov fyzických osôb. Účinnosť: 1. 1. 2000
K § 41d
Znenie prechodných a záverečných ustanovení zabraňuje uplatneniu daňovej retroaktivity. Pri výpočte základu dane (čiastkového základu dane) z príjmov zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných do konca mesiaca marca 1999 sa postupuje podľa doterajších predpisov. Zvýšené odpočítateľné položky, resp. nová odpočítateľná položka, sa uplatní prvýkrát až pri príjmoch zo závislej činnosti a funkčných požitkov zúčtovaných za mesiac apríl 1999, aj v súlade s novoupraveným ustanovením § 40g ods. 1. Ak teda daňovník predloží potrebné doklady na uplatnenie zvýšenej sumy na čiastočnú úhradu výdavkov spojených s výkonom práce do 30. apríla 1999, platiteľ dane na túto skutočnosť prihliadne už v mesiaci apríli 1999. Účinnosť: 1. 4. 1999
K prílohe k zákonu
Zákon sa dopĺňa prílohou č. 2, ktorá sa vzťahuje k daňovému úveru a obsahuje zoznam vybranej technológie na osobitný zrýchlený spôsob odpisovania majetku podľa § 35b ods. 5 písm. a). Účinnosť:1. 4. 1999

Ing. Eva Šimková

generálna riaditeľka sekcie daňovej a colnej

Amsterdampolooblačno18
Aténypolooblačno25
Belehradoblačno17
Berlínoblačno13
Bratislavapolooblačno18
Bruselpolooblačno18
Budapešťpolooblačno19
Bukurešťpolooblačno20
Frankfurtmalá oblačnosť20
Helsinkiprehánky13
Istanbulpolojasno22
Kodaňoblačno16
Kyjevprehánky21
Lisabonprehánky16
Londýnmalá oblačnosť19
Madridprehánky18
Milánooblačno19
Moskvaprehánky17
Oslooblačno15
Parížoblačno19
Prahaoblačno16
Rímoblačno18
Sofiapolooblačno20
Štokholmpolooblačno15
Varšavapolooblačno14
Viedeňpolooblačno18
Záhrebpolojasno22
Ženevapolooblačno20

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.