Hospodársky denník
USD47,389 Sk
EUR43,996 Sk
CHF28,82 Sk
CZK1,254 Sk
  Piatok  29.Decembra 2000

Dohody a devízový zákon

Ktoré zahraničné transakcie sú v súlade so zákonom?

Základné právo tuzemca je uvedené v § 7 devízového zákona. Podľa tejto úpravy môže tuzemec platiť do zahraničia za všetky svoje záväzky, ak v ďalších ustanoveniach zákon neustanovuje inak, tzn. ak nereguluje niektoré finančné transakcie. Ich výpočet je uvedený v § 6 ods. 3 zákona č. 202/1995 Z. z. v znení novely (zákon č. 442/2000 Z. z.), ktorá nadobudne účinnosť od 1. januára 2001, kde sa vypúšťajú z regulácie niektoré

Ďalej je nevyhnutné zdôrazniť, že devízový zákon upravuje len regulované transakcie so zahraničím, ktoré sú spojené s platením do zahraničia alebo s prijatím inkasa zo zahraničia. Ide o finančné transakcie, pri ktorých sa používa slovenská alebo cudzia mena a transakcie, alebo ak majú majetkovú povahu (investovanie v zahraničí, nákup nehnuteľností v zahraničí). Tieto transakcie sú taxatívne uvedené v ustanoveniach § 13, § 15, § 16, § 20 a § 21 devízového zákona č. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 388/1999 Z. z. a v znení zákona č. 442/2000 Z. z. s účinnosťou od 1. januára 2001, na ktoré je potrebné devízové povolenie, ak nie sú tieto transakcie uvoľnené priamo zákonom (§ 15 ods. 4) alebo vykonávacou vyhláškou č. 390/1999 Z. z. k 1. januáru 2000, alebo novelou tejto vyhlášky s účinnosťou od 1. januára 2001 v ktorej sa vypúšťajú ustanovenia § 8, § 9, § 10 a § 13.

Povolenie

Taxatívne prípady, na ktoré je potrebné devízové povolenie na realizáciu platieb do zahraničia, spojených s investovaním v zahraničí alebo spojených s obchodovaním s cudzou menou, finančnými derivátmi a zahraničnými cennými papiermi, sú uvedené pre užívateľov devízového zákona v § 6 ods. 3 zákona č. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 442/2000 Z. z. s účinnosťou od 1. januára 2001. K tomuto dátumu sa vypúšťajú z regulácie ustanovenia § 15a), § 17, § 18 a § 22 citovaného zákona. Znamená to, že k 1. januáru 2001 ostávajú aj naďalej regulované transakcie spojené s nákupom nehnuteľností v zahraničí mimo štátov OECD, transakcie spojené s investovaním v zahraničí do 10 % základného imania, ako aj transakcie spojené s priamymi investíciami (nad 10 % základného imania a hlasovacích práv) mimo štátov OECD, ktoré sú upravené v ustanoveniach § 11 a §12 vykonávacej vyhlášky k 1. januáru 2001.

Odstraňovanie obmedzení

Liberalizácia regulovaných transakcií uvedených v § 6 ods. 3 devízového zákona č. 202/1995 Z. z. v znení zákona č. 442/2000 Z. z. s účinnosťou od 1. januára 2001 bude pokračovať aj v ďalších krokoch, až do úplnej liberalizácie, ktorá sa predpokladá ku dňu vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie.

Voľné transakcie

Transakcie, ktoré nie sú upravené devízovým zákonom, napr. ak ide o dedenie alebo darovanie cudzej meny, zahraničného cenného papiera alebo nehnuteľnosti v zahraničí, sú voľné. Na ich nadobudnutie nie je potrebné žiadne povolenie. Ak však boli získané v zahraničí a v tejto súvislosti tuzemec nadobudol hotovosť v slovenskej alebo v cudzej mene, vzťahuje sa na neho transferová povinnosť do 30 dní od ich nadobudnutia.

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.