Hospodársky denník
USD42,665 Sk
EUR42,298 Sk
CHF26,283 Sk
CZK1,181 Sk
  Pondelok  7.Februára 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Veľké možnosti vzájomných obchodných vzťahov

Slovensko-maďarská obchodná komora bola zriadená pri Regionálnej komore SOPK v Lučenci dňa 26. 3. 1998 s cieľom prispievať k rozvoju hospodárskych vzťahov medzi MR a SR a zintenzívniť vzájomnú spoluprácu medzi maďarskými a slovenskými podnikateľskými subjektmi, v Šalgótarjáne, ktorá vznikla z poverenia Maďarskej obchodnej a priemyselnej komory súčasne so SMOK, so štátnou správou, miestnymi samosprávami, partnerskými komorami, zahraničnými zastupiteľskými úradmi a špecializovanými inštitúciami v oboch krajinách. Pri príležitosti vydania prílohy o Maďarskej republike sme požiadali o rozhovor predsedu komory Karola Husára.

Ak má slovenský podnikateľ záujem o prienik na maďarský trh, ktoré hospodárske odvetvia by ste mu odporučili ako najvhodnejšie na investovanie a naopak?

Určite by som pre obidve strany odporučil spoluprácu v agrosektore, či už v spracovateľskom sektore alebo v samotnej poľnohospodárskej prvovýrobe. Veľké možnosti vidím aj v stavebnej výrobe, ktorá by sa týkala výstavby ciest alebo produkcie stavebných materiálov. Platí to najmä pre pohraničné oblasti, kde máme dostatok tehliarní, čo je praktické z hľadiska prepravy. Ďalej by som odporučil všetko, čo súvisí so stavebníctvom, či už výrobu obkladov alebo dlažieb. Určite tu existuje priestor pre oslovenie desaťmiliónového trhu v Maďarsku. Medzi ďalšie možnosti patrí spracovanie dreva, resp. vývoz nie drevnej hmoty, ale orezov, resp. polotovarov na maďarský trh, a to aj napriek tomu, že Maďarsko je dostatočne zásobené drevnou hmotou aj piliarskymi výrobkami z Rumunska a z ruských trhov. Ale naše drevo, naša drevná hmota a vôbec naše výrobky z dreva sú podľa názorov partnerov oveľa kvalitnejšie. Dobré perspektívy predstavuje rozvoj cestovného ruchu, čo odporúčam zároveň pre obidve strany. Vieme veľmi dobre, že Slovensko má čo predstaviť a ukázať, a to už nemyslím len na maďarskú klientelu. Problém spočíva v tom, že návštevníci, ktorí napríklad chodia z celého sveta do Maďarska, vedia strašne málo o nás. Máme slabú reklamu, nevieme Slovensko po tejto línii dostatočne propagovať. Maďarsko vkladá do rozvoja turistiky a cestovného ruchu podstatne viac prostriedkov.

Aké sú možnosti spoločných slovensko-maďarských projektov na využitie predvstupovej a neskôr aj povstupovej finančnej pomoci EÚ?

Som len všeobecným znalcom toho, aké možnosti vyplývajú zo štrukturálnych fondov Európskej únie. Predpoklady sa týkajú predovšetkým spomínaných odvetví agrárnej a stavebnej výroby a cestovného ruchu. A to najmä v pohraničných oblastiach. Prepojenie tých prirodzených regiónov spĺňa všetky predpoklady k tomu, aby boli prostriedky európskych štrukturálnych fondov oslovené a získané. Dôkazom toho bolo prednedávnom veľmi zaujímavé stretnutie prezidentov Slovenskej a Maďarskej republiky v gemerskom regióne. Rudolf Schuster v tejto súvislosti vyhlásil, že čas, kedy hranice medzi krajinami po vstupe do Európskej únie stratia svoj terajší význam, je blízko a stretnutie s maďarskou hlavou štátu nazval prvým krokom v tomto procese. Prezidenti zároveň navštívili výstavu Gemerexpo v Putnoku, ktorý leží pri slovenských hraniciach. Na piatom ročníku predajnej výstavy v osemtisícovom meste bola tretina zo 120 vystavovateľských subjektov slovenských. Viaceré zo 70 stánkov postavili spoločne slovenskí a maďarskí podnikatelia, ktorí svoje výrobky a služby ponúkajú na oboch stranách hraníc.

Aké podnikateľské misie a ďalšie formy podpory slovensko-maďarskej spolupráce pripravuje v súčasnosti slovensko-maďarská obchodná komora?

Najbližšie sa v júni v maďarskom Pécsi uskutoční už druhý ročník Expa v rámci Višegrádskej štvorky.

Podarilo sa to vďaka spolupráci medzi Slovensko-maďarskou obchodnou komorou a Maďarsko-slovenskou sekciou. Na september potom pripravujeme projekt Región kontakt.

Počasie

Dnes budú v predpoludňajších hodinách ešte prevládať všeobecne priaznivé účinky počasia. Dobrá je tolerancia telesnej a duševnej námahy, ako aj schopnosť koncentrácie. Popoludní a intenzívnejšie v nočných hodinách očakávame u meteosenzitívnych ľudí postupné zvyšovanie zdravotných ťažkostí podmienených počasím. Zosilňujú sa reumatické ťažkosti, bolesti hlavy, jaziev a fantómové bolesti. Zvyšuje sa záťaž srdcovo-cievneho, dýchacieho aj zažívacieho systému. Znižuje sa výkonnosť a koncentrácia, preto je potrebná zvýšená opatrnosť, najmä v rizikových prevádzkach a v doprave.Zajtra očakávame pretrvávanie mierne nepriaznivého vplyvu počasia na meteosenzitívnych ľudí.(zč)

Dnes bude jasno až polojasno. Zrána a predpoludním v nižších polohách na mnohých miestach hmla. Popoludní od západu pribúdanie oblačnosti a neskôr v západných častiach územia miestami prehánky alebo občasný dážď, vo vysokých horských polohách sneženie. Najvyššia denná teplota 7 až 11 stupňov, na miestach s dlhšie trvajúcou hmlou 1 až 5 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m okolo 2 stupne. Južný, popoludní na západe západný vietor 2 až 5, v horských oblastiach 10 až 15 m/s. V utorok a stredu bude premenlivá veľká, prechodne zmenšená oblačnosť a na viacerých miestach zrážky. V utorok od vysokých, v stredu od stredných horských polôh sneženie. V stredu cez deň zmenšovanie oblačnosti. Najnižšia nočná teplota 2 až -2, v stredu 4 až 0, najvyššia denná 5 až 9, v stredu 3 až 7 stupňov. Slnko vyjde zajtra o 7.13 a zapadne o 17.00 hod.

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3 a vykurovacia krivka č. 1.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 3. 2. 2000: Bratislava 100,76, Sliač 98,37, Košice 99,13, Poprad 93,49, za 4. 2. 2000: Bratislava 101,79, Sliač 99,54, Košice 100,47, Poprad 94,59, za 5. 2. 2000: Bratislava 101,04, Sliač 99,13, Košice 99,56, Poprad 93,84..

Amsterdamprehánky13
Atényslnečno15
Belehradoblačno9
Berlínpolooblačno11
Bratislavaoblačno11
Bruseloblačno11
Budapešťoblačno11
Bukurešťpolooblačno11
Frankfurtpolooblačno12
Helsinkidážď4
Istanbuloblačno9
Kodaňoblačno7
Kyjevpolojasno4
Lisabonoblačno17
Londýnoblačno12
Madridoblačno18
Milánopolooblačno11
Moskvasneženie-2
Oslooblačno6
Parížoblačno12
Prahaprehánky9
Rímslnečno17
Sofiaoblačno7
Štokholmoblačno6
Varšavaprehánky8
Viedeňoblačno12
Záhreboblačno11
Ženevaoblačno8

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.