Hospodársky denník
USD43,482 Sk
EUR41,541 Sk
CHF26,406 Sk
CZK1,14 Sk
  Pondelok  17.Apríla 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Obchodné zvyklosti teritória

Pokiaľ sa chcú slovenské podniky prezentovať na náročnom talianskom trhu, mali by sa zamyslieť nad niektorými odporúčaniami:

- Cena a kvalita. Pomer ceny a kvality nehovorí v mnohých prípadoch v prospech našich výrobkov tak, ako to bolo ešte pred pár rokmi. Pokiaľ je ponúkaný tovar s výhodnou cenou pre talianskeho zákazníka, neplatí automaticky, že sa obchod uskutoční, lebo veľmi dôležitú hodnotu (často vyššiu ako cena) má dodržiavanie dodacích termínov.

- Odbytová politika výrobcov. Odbytové oddelenia niektorých slovenských podnikov využívajú roky osvedčené kanály do zahraničia a ponúkajú im výhodne podmienky (mnohokrát až na hranici ziskovosti), zatiaľ čo pre nových klientov uvádzajú ceny nadhodnotené, a teda neschopné konkurencie. Dochádza napr. k tomu, že oceľ, plechy, drevo, chemické vlákna atď. talianski klienti nakupujú od švajčiarskeho alebo rakúskeho sprostredkovateľa, pretože pri priamom kontakte im výrobca oznámil, že nemá voľné kapacity.

- Jazyková bariéra. Jazykové znalosti v Taliansku nie sú na vysokej úrovni a pri komunikácii medzi dvoma podnikmi často asistujú prostredníci. Občas sa stávajú prípady, keď sa taliansky podnikatelia sťažujú, že ich partneri na Slovensku nie sú schopní sa dohovoriť anglicky a obchodná výmena sa neuskutoční vôbec. Podklady, prospekty a katalógy, referencie, výročné správy by mali byť v taliančine alebo aspoň v angličtine. Za samozrejmé sa považuje, že zahraničný partner na vyššej úrovni sa dorozumie taliansky alebo je schopný dorozumieť sa v angličtine. V opačnom prípade treba použiť tlmočníka do talianskeho jazyka

- Nepružné uspokojovanie dopytov. Veľké výrobné kolosy na Slovensku len veľmi ťažko dokážu prispôsobiť svoje výrobky zmenám na požiadavky trhu.

- Minimálna propagačná činnosť. Účasť na talianskych veľtrhoch je slovenskými podnikmi absolútne podceňovaná. Zdá sa, že sú pre ne často atraktívne len tie výstavne akcie, na ktoré dostane od MH SR alebo FPZO podporu. Žiaľ, Taliansko je aj z tohto hľadiska mimo záujmu SARIA.

- Dôkladná príprava na obchodné rokovanie. Už prvé obchodné rokovanie medzi novými partnermi by malo byť konštruktívne a úspešné. Je dôležité, aby slovenská strana ešte pred stretnutím získala čo možno najviac informácii o trhu v predmetnej záležitosti a získala vopred informácie o serióznosti a platobnej spôsobilosti partnera. Veľkú dôležitosť je potrebné venovať platobným podmienkam. Následné reklamácie z dôvodu nedodržania dodacej lehoty, kvality, množstva umožňujú rozvíjať širokú kreatívnosť talianskeho partnera pri aplikácii platných podmienok vedúcu až k nezaplateniu časti alebo celej sumy za dodaný tovar.

- Taliansky zmysel pre individuality. Je dôležité disponovať širšími znalosťami z kultúry, histórie a zo športu. Pri rokovaniach treba byť opatrný pri podávaní alkoholických nápojov. Alkohol konzumujú len s jedlom a rozhodne neodporúčame ponúknuť alkohol ešte pred rokovaním.

(OBEO Rím)

Počasie

Prevládajúce počasie môže nepriaznivo pôsobiť na telesnú a duševnú výkonnosť a schopnosť sústredenia sa. Reakcie môžu byť pomalšie a menej presné. To môže zvýšiť riziko úrazov a nehôd, preto je nevyhnutná opatrnosť pri všetkých činnostiach, najmä v doprave a v prevádzkach vyžadujúcich dobrú koncentráciu a pohotové reakcie. Častejšie sa môžu vyskytovať migrenózne bolesti hlavy, mrzutosť a podráždenosť. U pacientov s prieduškovou astmou je zvýšený sklon k dýchacím ťažkostiam.Zajtra pretrvávanie uvedených vplyvov počasia bez podstatnejšej zmeny na východe územia, na západe zvyšovanie nepriaznivých vplyvov počasia.(zč)

Dnes bude prevažne polojasno a cez deň teplo. Najvyššia denná teplota 20 až 25 stupňov. Juhovýchodný až južný vietor 2 až 5, cez deň na juhozápade zosilnie na 5 až 10 m/s. Teplota na horách vo výške 1500 m bude napoludnie okolo 11 stupňov. V utorok a stredu bude jasno až polojasno. V západnej polovici územia v utorok a v noci na stredu veľká oblačnosť a miestami občasný dážď, ojedinele búrky. Najnižšia nočná teplota 12 až 7 stupňov, najvyššia denná teplota 22 až 26 stupňov, v utorok na západe okolo 19 stupňov. Slnko vyjde zajtra o 5.58 a zapadne o 19.45 hod.

Amsterdamoblačno12
Aténypolojasno22
Belehradoblačno23
Berlínpolooblačno19
Bratislavapolojasno24
Bruselpremenlivo13
Budapešťpolojasno24
Bukurešťslnečno27
Frankfurtpolojasno16
Helsinkioblačno9
Istanbulpolooblačno25
Kodaňprehánky10
Kyjevpolooblačno25
Lisabonpolooblačno18
Londýnoblačno9
Madridpolooblačno18
Milánoobčasný dážď17
Moskvapolooblačno20
Oslodážď7
Parížpolooblačno12
Prahapolooblačno19
Rímprehánky19
Sofiaslnečno25
Štokholmobčasný dážď9
Varšavapremenlivo18
Viedeňpolojasno23
Záhrebprehánky19
Ženevapolooblačno17

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3 a vykurovacia krivka č. 1.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 13. 4. 2000: Bratislava 98,66, Sliač 96,83, Košice 97,81, Poprad 92,33, za 14. 4. 2000: Bratislava 98,78, Sliač 96,97, Košice 98,02, Poprad 92,53, za 15. 4. 2000: Bratislava 98,43, Sliač 96,72, Košice 97,81, Poprad 92,34. .

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.