Hospodársky denník
USD43,869 Sk
EUR41,669 Sk
CHF26,51 Sk
CZK1,144 Sk
  Streda  19.Apríla 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Veľké možnosti vzájomných obchodných vzťahov

Slovensko-maďarská obchodná komora bola zriadená pri Regionálnej komore SOPK v Lučenci dňa 26. 3. 1998 s cieľom prispievať k rozvoju hospodárskych vzťahov medzi MR a SR a zintenzívniť vzájomnú spoluprácu medzi maďarskými a slovenskými podnikateľskými subjektmi, v Šalgótarjáne, ktorá vznikla z poverenia Maďarskej obchodnej a priemyselnej komory súčasne so SMOK, so štátnou správou, miestnymi samosprávami, partnerskými komorami, zahraničnými zastupiteľskými úradmi a špecializovanými inštitúciami v oboch krajinách. Pri príležitosti vydania prílohy o Maďarskej republike sme požiadali o rozhovor predsedu komory Karola Husára.

Ak má slovenský podnikateľ záujem o prienik na maďarský trh, ktoré hospodárske odvetvia by ste mu odporučili ako najvhodnejšie na investovanie a naopak?

Určite by som pre obidve strany odporučil spoluprácu v agrosektore, či už v spracovateľskom sektore alebo v samotnej poľnohospodárskej prvovýrobe. Veľké možnosti vidím aj v stavebnej výrobe, ktorá by sa týkala výstavby ciest alebo produkcie stavebných materiálov. Platí to najmä pre pohraničné oblasti, kde máme dostatok tehliarní, čo je praktické z hľadiska prepravy. Ďalej by som odporučil všetko, čo súvisí so stavebníctvom, či už výrobu obkladov alebo dlažieb. Určite tu existuje priestor pre oslovenie desaťmiliónového trhu v Maďarsku. Medzi ďalšie možnosti patrí spracovanie dreva, resp. vývoz nie drevnej hmoty, ale orezov, resp. polotovarov na maďarský trh, a to aj napriek tomu, že Maďarsko je dostatočne zásobené drevnou hmotou aj piliarskymi výrobkami z Rumunska a z ruských trhov. Ale naše drevo, naša drevná hmota a vôbec naše výrobky z dreva sú podľa názorov partnerov oveľa kvalitnejšie. Dobré perspektívy predstavuje rozvoj cestovného ruchu, čo odporúčam zároveň pre obidve strany. Vieme veľmi dobre, že Slovensko má čo predstaviť a ukázať, a to už nemyslím len na maďarskú klientelu. Problém spočíva v tom, že návštevníci, ktorí napríklad chodia z celého sveta do Maďarska, vedia strašne málo o nás. Máme slabú reklamu, nevieme Slovensko po tejto línii dostatočne propagovať. Maďarsko vkladá do rozvoja turistiky a cestovného ruchu podstatne viac prostriedkov.

Aké sú možnosti spoločných slovensko-maďarských projektov na využitie predvstupovej a neskôr aj povstupovej finančnej pomoci EÚ?

Som len všeobecným znalcom toho, aké možnosti vyplývajú zo štrukturálnych fondov Európskej únie. Predpoklady sa týkajú predovšetkým spomínaných odvetví agrárnej a stavebnej výroby a cestovného ruchu. A to najmä v pohraničných oblastiach. Prepojenie tých prirodzených regiónov spĺňa všetky predpoklady k tomu, aby boli prostriedky európskych štrukturálnych fondov oslovené a získané. Dôkazom toho bolo prednedávnom veľmi zaujímavé stretnutie prezidentov Slovenskej a Maďarskej republiky v gemerskom regióne. Rudolf Schuster v tejto súvislosti vyhlásil, že čas, kedy hranice medzi krajinami po vstupe do Európskej únie stratia svoj terajší význam, je blízko a stretnutie s maďarskou hlavou štátu nazval prvým krokom v tomto procese. Prezidenti zároveň navštívili výstavu Gemerexpo v Putnoku, ktorý leží pri slovenských hraniciach. Na piatom ročníku predajnej výstavy v osemtisícovom meste bola tretina zo 120 vystavovateľských subjektov slovenských. Viaceré zo 70 stánkov postavili spoločne slovenskí a maďarskí podnikatelia, ktorí svoje výrobky a služby ponúkajú na oboch stranách hraníc.

Aké podnikateľské misie a ďalšie formy podpory slovensko-maďarskej spolupráce pripravuje v súčasnosti slovensko-maďarská obchodná komora?

Najbližšie sa v júni v maďarskom Pécsi uskutoční už druhý ročník Expa v rámci Višegrádskej štvorky.

Podarilo sa to vďaka spolupráci medzi Slovensko-maďarskou obchodnou komorou a Maďarsko-slovenskou sekciou. Na september potom pripravujeme projekt Región kontakt.

počasie

U ľudí, ktorí reagujú na počasie, sa zosilňuje pocit nespokojnosti. Môže dôjsť k miernemu narušeniu koncentrácie, ako aj k zvýšeniu podráždenosti, nervozity a sklonu k depresívnym reakciám. Pri telesnej a duševnej námahe nastáva rýchlejšie únava, možné sú poruchy spánku. Mierne sa zvyšuje záťaž srdcovo-cievneho systému. Pozitívne môže pôsobiť počasie na pacientov s reumatickými ochoreniami. n Zajtra neočakávame zmenu účinkov počasia na meteosenzitívnych ľudí. (zč)

n Dnes bude jasno až polojasno, popoludní sa pri zväčšenej oblačnosti vyskytnú ojedinelé prehánky alebo búrky. Najvyššia denná teplota 22 až 26, na Orave a Kysuciach okolo 20 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m okolo 14 stupňov. Východný až juhovýchodný vietor 3 až 6 m/s. n Vo štvrtok a v piatok bude prevažne polojasno. Popoludní miestami až oblačno a ojedinele prehánky alebo búrky. Najnižšia nočná teplota 11 až 7 stupňov, najvyššia denná teplota 19 až 23, na juhu lokálne až 26 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.54 a zapadne o 19.48 hod.

Amsterdam oblačno13
Atényprehánky20
Belehradoblačno24
Berlínoblačno17
Bratislavapolojasno24
Brusel oblačno13
Budapešťoblačno24
Bukurešťoblačno25
Frankfurtoblačno14
Helsinkipolooblačno10
Istanbuloblačno22
Kodaňprehánky11
Kyjevpolooblačno20
Lisabonoblačno17
Londýndážď12
Madridoblačno15
Milánoprehánky14
Moskvaoblačno18
Oslooblačno8
Parížpolooblačno15
Prahaoblačno15
Rímoblačno18
Sofiaoblačno21
Štokholmoblačno14
Varšavaoblačno21
Viedeňoblačno20
Záhrebdážď20
Ženevapolooblačno15

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.