Hospodársky denník
USD43,868 Sk
EUR41,543 Sk
CHF26,393 Sk
CZK1,143 Sk
  Štvrtok  20.Apríla 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Ako preniknúť na nemecký trh

Nemecký trh je síce otvorený, a tým aj prístupný pre tovary z celého sveta, ale na druhej strane tým, že ponuka vysoko prevyšuje dopyt, je i veľmi náročný. V ostrej konkurencii dodávateľov rozhoduje najmä cena, kvalita, spoľahlivosť a servis. Najväčšiu možnosť presadiť sa majú firmy ponúkajúce úplné novinky. Pri výrobkoch s rovnakými, alebo porovnateľnými úžitkovými vlastnosťami, ako majú výrobky, ktoré sa už na trhu nachádzajú, rozhoduje najmä cena a kvalita, pričom pri rovnakých vlastnostiach sa automaticky očakáva cena výrazne nižšia ako pri konkurenčných výrobkoch od domácich výrobcov alebo výrobcov z EÚ, prípadne zo zámoria. Okrem dovozu klasických tovarov je v NSR záujem aj o dovoz služieb, vytváranie kooperačných vzťahov a zakladanie pobočiek vlastných firiem na území SR. Obchodné oddelenie Veľvyslanectva SR v Berlíne spracúva mesačne v priemere 25 písomných dopytov najmä nemeckých firiem, ktoré majú záujem o dovoz konkrétnych druhov tovarov, príp. služieb. Záujem je aj o kooperáciu so slovenskými firmami, prípadne o zriadenie organizačných zložiek nemeckých firiem v SR, a preto sa zaujímajú o podnikateľské prostrediev SR.

V NSR neplatia nijaké špeciálne predpisy alebo zákony, ktoré by zahraničným dodávateľom predpisovali konkrétne odbytové spôsoby. Dodávateľ si môže spôsob distribúcie svojich výrobkov na nemecký trh vybrať individuálne, podľa vlastného uváženia a skúseností. Vzhľadom na relatívne vysoké náklady, spojené s presadením sa na nemeckom trhu, volí väčšina dodávateľov distribúciu prostredníctvom importných firiem, prípadne prostredníctvom veľkoobchodu alebo obchodných zástupcov. Sprostredkovaniu dovozu tovaru od zahraničných výrobcov a ich predaju domácim odberateľom sa venujú špecializované firmy, ktoré sú združené v Spolkovom zväze nemeckého veľkoobchodu a zahraničného obchodu (Bundesverband des Deutschen Groß und Außenhandels e.V., Haus des Handels, Am Weiedendamm 1 A, 10117 Berlin, T:0049-30-59 00 99 50, F:0049-30-59 00 99 519, www.bga.de). Pre zmluvy so zahraničnými partnermi platia najmä ustanovenia občianskeho a obchodného práva. Osobitný zákon pre túto oblasť neexistuje. Odporúča sa však písomná forma, a to hlavne na preukázanie pôvodných dohôd pri vzniku sporu. V zahranično-obchodných zmluvách je výhodné používať podmienky Incoterms, ktoré jednoznačne určujú obom zmluvným stranám dodacie a platobné podmienky, ako aj prechod vlastníctva a rizík a poisťovacie podmienky.

Na základe doterajších skúseností by som sa chcel dotknúť ešte jedného, nie síce častého, ale bolestivého problému, ktorým je platobná schopnosť a spoľahlivosť budúceho obchodného partnera. Aj pri nadväzovaní obchodných vzťahov platí staré slovenské porekadlo: „Dvakrát meraj a raz strihaj “. Základné informácie o budúcom obchodnom partnerovi možno získať bezplatne od obchodnej a priemyselnej komory, v pôsobnosti ktorej je nemecký podnikateľský subjekt zaregistrovaný. Podrobnejšie referencie je možné získať za poplatok od ktorejkoľvek banky alebo prostredníctvom špecializovaných agentúr a advokátskych kancelárií. Adresy jednotlivých obchodných komôr vrátane kontaktných telefónnych a faxových čísiel možno získať na internetovskej adrese www.ihk.de.

Ing. Miroslav Piršel, radca-vedúci obchodného oddelenia pobočky ZÚ SR v Berlíne

počasie

Na našom území prevláda počasie, ktoré u meteosenzitívnych ľudí zosilňuje pocit nespokojnosti. Mierne sa môže zvýšiť záťaž krvného obehu, častejšie sa môžu prejaviť zdravotné ťažkosti u osôb s kardiovaskulárnymi ochoreniami. Prevládajúce počasie môže podmieniť aj vyšší psychický stres. Po telesnej a duševnej námahe nastáva rýchlejšie únava, možné sú poruchy spánku. Je sklon k podráždenosti, nervozite prípadne poruchám koncentrácie. Vzhľadom na zvýšené riziko úrazov a nehôd je potrebná opatrnosť pri všetkých činnostiach, najmä v doprave. n Zajtra neočakávame zmenu účinkov počasia na meteosenzitívnych ľudí. (zč)

n Dnes bude jasno až polojasno, popoludní sa pri zväčšenej oblačnosti vyskytnú ojedinelé prehánky alebo búrky. Najvyššia denná teplota 24 až 28, na Orave, v Liptove a na Spiši okolo 22 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m okolo 13 stupňov. Severozápadný vietor 2 až 5 m/s. n V piatok a sobotu bude jasno až polojasno. Najnižšia nočná teplota 12 až 8, najvyššia denná teplota 24 až 28, na severe miestami okolo 22 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.52 a zapadne o 19.50 hod.

Amsterdam dážď15
Aténypolojasno25
Belehradbúrky21
Berlínpolooblačno19
Bratislavaoblačno22
Brusel prehánky15
Budapešťpolooblačno24
Bukurešťprehánky20
Frankfurtpolooblačno18
Helsinkipolojasno11
Istanbuldážď15
Kodaňpolooblačno15
Kyjevpolooblačno16
Lisabonprehánky15
Londýndážď14
Madridoblačno15
Milánopolooblačno20
Moskvaoblačno16
Oslozamračené12
Paríždážď18
Prahaoblačno17
Rímpolooblačno25
Sofiadážď18
Štokholmdážď13
Varšavaprehánky23
Viedeňzamračené20
Záhrebprehánky20
Ženevapolooblačno18

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.