Hospodársky denník
USD45,193 Sk
EUR41,535 Sk
CHF26,412 Sk
CZK1,147 Sk
  Štvrtok  27.Apríla 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Ako preniknúť na nemecký trh

Nemecký trh je síce otvorený, a tým aj prístupný pre tovary z celého sveta, ale na druhej strane tým, že ponuka vysoko prevyšuje dopyt, je i veľmi náročný. V ostrej konkurencii dodávateľov rozhoduje najmä cena, kvalita, spoľahlivosť a servis. Najväčšiu možnosť presadiť sa majú firmy ponúkajúce úplné novinky. Pri výrobkoch s rovnakými, alebo porovnateľnými úžitkovými vlastnosťami, ako majú výrobky, ktoré sa už na trhu nachádzajú, rozhoduje najmä cena a kvalita, pričom pri rovnakých vlastnostiach sa automaticky očakáva cena výrazne nižšia ako pri konkurenčných výrobkoch od domácich výrobcov alebo výrobcov z EÚ, prípadne zo zámoria. Okrem dovozu klasických tovarov je v NSR záujem aj o dovoz služieb, vytváranie kooperačných vzťahov a zakladanie pobočiek vlastných firiem na území SR. Obchodné oddelenie Veľvyslanectva SR v Berlíne spracúva mesačne v priemere 25 písomných dopytov najmä nemeckých firiem, ktoré majú záujem o dovoz konkrétnych druhov tovarov, príp. služieb. Záujem je aj o kooperáciu so slovenskými firmami, prípadne o zriadenie organizačných zložiek nemeckých firiem v SR, a preto sa zaujímajú o podnikateľské prostrediev SR.

V NSR neplatia nijaké špeciálne predpisy alebo zákony, ktoré by zahraničným dodávateľom predpisovali konkrétne odbytové spôsoby. Dodávateľ si môže spôsob distribúcie svojich výrobkov na nemecký trh vybrať individuálne, podľa vlastného uváženia a skúseností. Vzhľadom na relatívne vysoké náklady, spojené s presadením sa na nemeckom trhu, volí väčšina dodávateľov distribúciu prostredníctvom importných firiem, prípadne prostredníctvom veľkoobchodu alebo obchodných zástupcov. Sprostredkovaniu dovozu tovaru od zahraničných výrobcov a ich predaju domácim odberateľom sa venujú špecializované firmy, ktoré sú združené v Spolkovom zväze nemeckého veľkoobchodu a zahraničného obchodu (Bundesverband des Deutschen Groß und Außenhandels e.V., Haus des Handels, Am Weiedendamm 1 A, 10117 Berlin, T:0049-30-59 00 99 50, F:0049-30-59 00 99 519, www.bga.de). Pre zmluvy so zahraničnými partnermi platia najmä ustanovenia občianskeho a obchodného práva. Osobitný zákon pre túto oblasť neexistuje. Odporúča sa však písomná forma, a to hlavne na preukázanie pôvodných dohôd pri vzniku sporu. V zahranično-obchodných zmluvách je výhodné používať podmienky Incoterms, ktoré jednoznačne určujú obom zmluvným stranám dodacie a platobné podmienky, ako aj prechod vlastníctva a rizík a poisťovacie podmienky.

Na základe doterajších skúseností by som sa chcel dotknúť ešte jedného, nie síce častého, ale bolestivého problému, ktorým je platobná schopnosť a spoľahlivosť budúceho obchodného partnera. Aj pri nadväzovaní obchodných vzťahov platí staré slovenské porekadlo: „Dvakrát meraj a raz strihaj “. Základné informácie o budúcom obchodnom partnerovi možno získať bezplatne od obchodnej a priemyselnej komory, v pôsobnosti ktorej je nemecký podnikateľský subjekt zaregistrovaný. Podrobnejšie referencie je možné získať za poplatok od ktorejkoľvek banky alebo prostredníctvom špecializovaných agentúr a advokátskych kancelárií. Adresy jednotlivých obchodných komôr vrátane kontaktných telefónnych a faxových čísiel možno získať na internetovskej adrese www.ihk.de.

Ing. Miroslav Piršel, radca-vedúci obchodného oddelenia pobočky ZÚ SR v Berlíne

počasie

Počasie, prevládajúce na našom území, má zväčša priaznivý a povzbudzujúci vplyv na meteosenzitívnych ľudí. Pozitívne sú účinky na telesnú a duševnú výkonnosť a schopnosť sústredenia sa. Spánok je pokojný a osviežujúci. Osoby so srdcovo-cievnymi ochoreniami však nemajú preceňovať svoje sily - majú sa vyhýbať nezvyčajnej námahe a stresom. Je tendencia k vyššej pulzovej frekvencii. Vegetatívne labilní ľudia, citliví na počasie, môžu reagovať sklonom k migrénam a miernym pocitom závratu. Ojedinele v ranných hodinách možnosť zvýšenia niektorých dýchacích ťažkostí. n Zajtra predpokladáme pretrvávanie uvedených vplyvov počasia na meteosenzitívnych ľudí, prípadne slabé zníženie výkonnosti a koncentrácie. (zč)

n Dnes bude jasno až polojasno, popoludní pri zväčšenej oblačnosti ojedinele prehánky, alebo búrky. Najvyššia denná teplota 22 až 26, v severných okresoch okolo 20 stupňov. Slabý premenlivý, na juhozápade cez deň juhovýchodný vietor 3 až 7 m/s. Teplota na horách vo výške 1500 m 10 stupňov. n V piatok a sobotu bude prevažne polojasno. Najnižšia nočná teplota 12 až 8, v dolinách miestami okolo 6, najvyššia denná 23 až 27, na severe okolo 21 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.40 a zapadne o 20.00 hod.

Amsterdam dážď17
Aténypolooblačno25
Belehradpolooblačno24
Berlínpolooblačno20
Bratislavapolooblačno24
Brusel dážď16
Budapešťpolooblačno24
Bukurešťpolooblačno17
Frankfurtpolooblačno20
Helsinkipolooblačno17
Istanbuloblačno22
Kodaňoblačno15
Kyjevoblačno21
Lisabonpolooblačno18
Londýnprehánky15
Madridoblačno20
Milánopolooblačno21
Moskvapolooblačno24
Oslodážď10
Paríždážď17
Prahapolooblačno20
Rímpolooblačno24
Sofiaoblačno16
Štokholmoblačno12
Varšavapolooblačno21
Viedeňpolooblačno23
Záhrebpolooblačno23
Ženevaoblačno20

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.