Hospodársky denník
USD47,634 Sk
EUR43,204 Sk
CHF27,768 Sk
CZK1,165 Sk
  Piatok  12.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Ekonomická dimenzia diplomacie

J. Bobrík: Prioritou je zvyšovanie talianskych investícií

Taliansko patrí medzi najdôležitejších partnerov Slovenska vôbec, hoci existujúci potenciál na obchodnú spoluprácu nie je vôbec využitý. Na stav slovensko-talianskych obchodných vzťahov a možnosti ich prehĺbenia sme sa opýtali Jaroslava Bobríka, vedúceho obchodného oddelenia pri ZÚ SR v Ríme.

* Ako hodnotíte súčasné podmienky pre rozvoj taliansko-slovenskej hospodárskej spolupráce?

- Výsledky zahraničného obchodu za posledné dva roky a prvý polrok 2001 potvrdili, že Taliansko sa zaradilo medzi najdôležitejších obchodných partnerov. Vzájomný obchod, vyjadrený v USD, vzrástol od roku 1993 viac ako päťnásobne predovšetkým aj vďaka nárastu slovenských vývozov. Pre slovenských výrobcov predstavuje Taliansko trh, kde sa realizuje asi 10 % všetkých slovenských vývozov. Taliansko patrí medzi krajiny, ktoré majú so svetom dlhodobo aktívnu obchodnú bilanciu. V prípade SR už tretí rok má Taliansko pasívnu bilanciu, čo potvrdzuje, že máme čo ponúknuť na tento 58-miliónový trh. Ako výrazné pozitívum v doterajšej obchodnej výmene treba konštatovať nárast podielu vývozu tovaru s vyšším stupňom zhmotnenej práce. Komoditná štruktúra dovozov z Talianska zodpovedá požiadavkám modernizácie a reštrukturalizácie. Väčšinou ide o výrobky, ktoré sa v SR nevyrábajú, resp. v rozumnej miere znamenali spestrenie na slovenskom trhu. Zaujímavým momentom je skutočnosť, že Slovensko dosiahlo svoje aktíva v tovarových položkách, ktoré sú už roky typické a známe pod názvom „made in Italy“. Vysoký podiel s aktívnou bilanciou voči TR majú naše vývozy vozidiel, odevov a obuvi. V prípade odevov, bielizne a obuvi je to aj výsledok spolupráce slovenských firiem s renomovanými talianskymi firmami (Armani, Marzotto). V zásade možno konštatovať, že vývoj slovensko-talianskej obchodnej výmeny si udržiava pozitívne trendy a dá sa predpokladať, že v roku 2001 celková obchodná bilancia prekročí 2 mld. USD.

Z hľadiska talianskych investícií na Slovensko výsledky a podiel dlhodobo neodpovedajú možnostiam oboch krajín. Vo všeobecnosti talianska štruktúra malých a stredných podnikov uprednostňuje investície menšieho významu a doterajšia pozornosť talianskych investorov sa viac zameriavala na Poľsko, Rumunsko a Rusko. V priebehu posledných dvanásť mesiacov sa uskutočnili dva výrazné investičné vstupy do dvoch slovenských bánk VÚB a Poľnobanky, kde získali talianske banky IntesaBci a Unicredito majoritný kapitálový podiel. Pre Taliana, ktorý chce investovať na Slovensku, je to významný psychologický moment, ktorý by mal v blízkej budúcnosti posunúť vpred podiel talianskych investícii na Slovensku.

* V čom spočíva vaša práca na podporu taliansko-slovenských hospodárskych vzťahov a kontaktov medzi firmami oboch krajín?

- Krátka otázka, ktorá by si žiadala niekoľkostránkový výpočet aktivít OBEO v Taliansku na podporu taliansko-slovenských vzťahov. Hlavnou úlohou OBEO je ekonomická dimenzia diplomacie v praxi a konkrétna pomoc štátnej správe a podnikateľom v teritóriu. V nadväznosti na personálne možnosti, ktorými OBEO disponuje, sú priority modifikované podľa potrieb a cieľov v teritóriu. V začiatkoch to bola pomoc hlavne na podporu obchodu a oboznamovanie Talianov o hospodárstve a legislatíve na Slovensku. V súčasnosti obchod napreduje a našiel si svoje prirodzené kanály. Momentálne považujeme za prioritu aktivity smerujúce k zvyšovaniu talianskych investícií. Tieto aktivity sú zamerané na organizovanie investičných seminárov v spolupráci s talianskymi bankami a s obchodnými komorami, vyhľadávaním konkrétnych partnerov na Slovensku pre talianskych klientov a opačne. Za posledné mesiace boli podpísané dva významne dokumenty, ktoré boli iniciované OBEO v Taliansku. Ide o taliansko-slovenský program rozvoja MSP na roky 2001 a 2002, ktorý je úvodným projektom na vyhľadávanie obchodných príležitostí a vhodných partnerov v SR cestou podpory technologicko-priemyselnej spolupráce a investícií v rámci malých a stredných podnikov. Talianska vláda na tento projekt vyčlenila 800 mil. ITL a garantom z talianskej strany je SIMEST (inštitúcia zameraná na podporu talianskych firiem v zahraničí) a za slovenskú stranu NARMSP. Taliansko takýto program podpísalo okrem SR s Maďarskom a s Bulharskom. V júni t. r. sa podpísala dohoda o spolupráci medzi Confartigianato Rím (Zväz remeselníkov TR) a Slovenskou živnostenskou komorou, ktorá je zameraná na spoluprácu v rôznych oblastiach jej členov a hlavne na výmenu skúseností v oblasti podnikania malých a stredných podnikateľov. Taliansko má v tomto smere stáročné skúsenosti, ktoré budú nápomocné pre Slovensko.

* V ktorých oblastiach majú slovenskí podnikatelia a slovenské firmy najväčšiu šancu nadviazať spoluprácu?

- Taliansky trh je charakterizovaný existenciou veľkého množstva firiem s prevahou malých a stredných podnikov s vysokým podielom pridanej hodnoty. Mimoriadne je rozšírený subdodávateľský systém výroby. Až 26 % talianskych firiem vyrába len dielce a komponenty pre domácich a zahraničných finalistov. Menej ako 20 zamestnancov má 320 000 firiem, 21 až 100 zamestnancov má 33 000 firiem, 4700 firiem má 101 až 500 zamestnancov a viac ako 500 zamestnancov má len 630 firiem. Do poslednej skupiny patria najmä veľké podniky ENEL, ENI, Telecom, Fiat, Pirelli a Montedison. Z tohto hľadiska je najväčšia pravdepodobnosť spolupráce s malými a so strednými podnikmi, ktoré zabezpečujú 75 % zamestnanosti a 70 % pridanej hodnoty v priemysle, najmä v potravinárskom, drevárskom a nábytkárskom, textilnom a odevnom, elektrotechnickom a elektronickom. Doterajšie skúsenosti hovoria, že možnosti spolupráce sú hlavne s malými a so strednými podnikmi v oblasti subdodávok, ale aj prácou vo mzde, ktorá je Talianmi vyhľadávaná.

Z hľadiska perspektív a vzájomných možností vidím najväčšie možnosti rozvoja v strojárstve, drevospracujúcom priemysle, potravinárstve a v cestovnom ruchu. Pri vysokej konkurencii na talianskom trhu je však okrem zásad všeobecných platných pravidiel v obchode odporúčaná hlavne väčšia agresivita slovenských záujemcov priamo na špecializovaných výstavách a veľtrhoch.

Iaromír Novák

počasie

U ľudí reagujúcich na počasie môže pretrvávať pocit nespokojnosti. Prevládajúce počasie podmieňuje zvýšenú záťaž krvného obehu a vyšší psychický stres. Výraznejšie ťažkosti sa môžu prejaviť u ľudí s nízkym tlakom krvi. Nižšia schopnosť koncentrácie spolu s podráždenosťou, únavou až depresiou a poruchami spánku majú za následok zníženie výkonnosti. Miestami v ranných hodinách možnosť zhoršenia rozptylových podmienok, čo môže spôsobiť zvýšenie dýchacích ťažkostí. n Zajtra predpokladáme zvýšenie nepriaznivých vplyvov počasia na meteosenzitívnych ľudí. (zč)

n Dnes bude polojasno až oblačno a miestami prehánky alebo búrky. Najvyššia denná teplota 23 až 28, na východe, Orave a Liptove 17 až 22 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m 10 stupňov. Slabý premenlivý, cez deň postupne severovýchodný až severný vietor 5 až 9 m/s. V sobotu a nedeľu bude polooblačno, na severe časom až oblačno a miestami prehánky alebo búrky, najmä vo východnej polovici krajiny. Najnižšia nočná teplota 12 až 8, v horských dolinách okolo 5 stupňov. Najvyššia denná teplota 22 až 26, na severe okolo 19 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.17 a zapadne o 20.20 hod.

Amsterdam oblačno22
Atényjasno29
Belehradoblačno28
Berlínjasno20
Bratislavaoblačno25
Brusel oblačno23
Budapešťdážď24
Bukurešťjasno25
Frankfurtdážď20
Helsinkipolojasno23
Istanbuloblačno25
Kodaňjasno17
Kyjevjasno20
Lisabonjasno16
Londýnoblačno19
Madridzamračené19
Milánooblačno23
Moskvadážď12
Oslojasno18
Paríždážď18
Prahajasno25
Rímpolooblačno29
Sofiapolooblačno27
Štokholmoblačno11
Varšavaoblačno16
Viedeňpolooblačno24
Záhrebpolooblačno24
Ženevajasno20
Ženevapolooblačno24

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.