Hospodársky denník
USD47,648 Sk
EUR43,017 Sk
CHF27,635 Sk
CZK1,167 Sk
  Pondelok  15.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Obchodné zvyklosti teritória

Pokiaľ sa chcú slovenské podniky prezentovať na náročnom talianskom trhu, mali by sa zamyslieť nad niektorými odporúčaniami:

- Cena a kvalita. Pomer ceny a kvality nehovorí v mnohých prípadoch v prospech našich výrobkov tak, ako to bolo ešte pred pár rokmi. Pokiaľ je ponúkaný tovar s výhodnou cenou pre talianskeho zákazníka, neplatí automaticky, že sa obchod uskutoční, lebo veľmi dôležitú hodnotu (často vyššiu ako cena) má dodržiavanie dodacích termínov.

- Odbytová politika výrobcov. Odbytové oddelenia niektorých slovenských podnikov využívajú roky osvedčené kanály do zahraničia a ponúkajú im výhodne podmienky (mnohokrát až na hranici ziskovosti), zatiaľ čo pre nových klientov uvádzajú ceny nadhodnotené, a teda neschopné konkurencie. Dochádza napr. k tomu, že oceľ, plechy, drevo, chemické vlákna atď. talianski klienti nakupujú od švajčiarskeho alebo rakúskeho sprostredkovateľa, pretože pri priamom kontakte im výrobca oznámil, že nemá voľné kapacity.

- Jazyková bariéra. Jazykové znalosti v Taliansku nie sú na vysokej úrovni a pri komunikácii medzi dvoma podnikmi často asistujú prostredníci. Občas sa stávajú prípady, keď sa taliansky podnikatelia sťažujú, že ich partneri na Slovensku nie sú schopní sa dohovoriť anglicky a obchodná výmena sa neuskutoční vôbec. Podklady, prospekty a katalógy, referencie, výročné správy by mali byť v taliančine alebo aspoň v angličtine. Za samozrejmé sa považuje, že zahraničný partner na vyššej úrovni sa dorozumie taliansky alebo je schopný dorozumieť sa v angličtine. V opačnom prípade treba použiť tlmočníka do talianskeho jazyka

- Nepružné uspokojovanie dopytov. Veľké výrobné kolosy na Slovensku len veľmi ťažko dokážu prispôsobiť svoje výrobky zmenám na požiadavky trhu.

- Minimálna propagačná činnosť. Účasť na talianskych veľtrhoch je slovenskými podnikmi absolútne podceňovaná. Zdá sa, že sú pre ne často atraktívne len tie výstavne akcie, na ktoré dostane od MH SR alebo FPZO podporu. Žiaľ, Taliansko je aj z tohto hľadiska mimo záujmu SARIA.

- Dôkladná príprava na obchodné rokovanie. Už prvé obchodné rokovanie medzi novými partnermi by malo byť konštruktívne a úspešné. Je dôležité, aby slovenská strana ešte pred stretnutím získala čo možno najviac informácii o trhu v predmetnej záležitosti a získala vopred informácie o serióznosti a platobnej spôsobilosti partnera. Veľkú dôležitosť je potrebné venovať platobným podmienkam. Následné reklamácie z dôvodu nedodržania dodacej lehoty, kvality, množstva umožňujú rozvíjať širokú kreatívnosť talianskeho partnera pri aplikácii platných podmienok vedúcu až k nezaplateniu časti alebo celej sumy za dodaný tovar.

- Taliansky zmysel pre individuality. Je dôležité disponovať širšími znalosťami z kultúry, histórie a zo športu. Pri rokovaniach treba byť opatrný pri podávaní alkoholických nápojov. Alkohol konzumujú len s jedlom a rozhodne neodporúčame ponúknuť alkohol ešte pred rokovaním.

(OBEO Rím)

Počasie

Bude prevládať všeobecne priaznivé počasie s pozitívnym vplyvom na zdravotný stav a celkovú fyzickú a psychickú pohodu. Dobrý telesný a duševný stav podmieňuje dobrú výkonnosť a reakčnú schopnosť, čomu napomáha aj priaznivý vplyv počasia na kvalitu spánku, ktorý je pokojný a občerstvujúci. Pacienti so srdcovo-cievnymi ochoreniami by sa však mali šetriť, vyhýbať sa nezvyčajnej námahe a stresom. Môže byť sklon k vyššej pulzovej frekvencii. Meteosenzitívni, vegetatívne labilní ľudia s nízkym tlakom krvi môžu reagovať zvýšenou náchylnosťou k migrénam a pocitom závratu.Zajtra očakávame naďalej pretrvávanie priaznivých účinkov počasia. V priemyselných oblastiach možnosť zvýšenia dýchacích ťažkostí.(zč)

Dnes bude jasno alebo len malá oblačnosť. Najvyššia denná teplota 23 až 27 stupňov. Slabý premenlivý vietor. Teplota na horách vo výške 1500 metrov 14 stupňov. V utorok a stredu bude jasno až polojasno a cez deň veľmi teplo. Najnižšia nočná teplota 12 až 7 stupňov, v horských dolinách miestami okolo 5, v stredu na juhozápade okolo 15 stupňov, najvyššia denná teplota vystúpi na 24 až 28 stupňov, v stredu na juhozápade na 30 stupňov. Slnko vyjde zajtra o 5.13 a zapadne o 20.24 hod.

Amsterdamslnečno25
Atényprehánky20
Belehradjasno23
Berlínjasno26
Bratislavajasno25
Bruselslnečno25
Budapešťjasno25
Bukurešťpolooblačno22
Frankfurtjasno25
Helsinkijasno14
Istanbuljasno23
Kodaňjasno27
Kyjevoblačno16
Lisabonpolooblačno22
Londýnpolooblačno22
Madridjasno28
Milánojasno26
Moskvajasno9
Oslojasno24
Parížoblačno26
Prahajasno25
Rímpolooblačno27
Sofiapolooblačno23
Štokholmjasno23
Varšavajasno23
Viedeňjasno25
Záhrebjasno23
Ženevapolooblačno27

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 11. 5. 2000: Bratislava 99,78, Sliač 97,79, Košice 98,76, Poprad 93,50, za 12. 5. 2000: Bratislava 99,91, Sliač 97,95, Košice 99,03, Poprad 93,64, za 13. 5. 2000: Bratislava 100,54, Sliač 98,48, Košice 99,54, Poprad 94,13. .

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.