Hospodársky denník
USD47,648 Sk
EUR43,017 Sk
CHF27,635 Sk
CZK1,167 Sk
  Pondelok  15.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Musíme byť dvakrát múdrejší

Ľubomír Obšitníkov: Začiatok roka v znamení aktívnej obchodnej bilancie

O podrobnejšie informácie o vzájomnom slovensko-švédskom obchode a o možnostiach podnikateľov a obchodníkov zo Slovenska uplatniť sa na švédskych trhoch, sme požiadali Ing. Ľubomíra Obšitníka, vedúceho Obchodno-ekonomického oddelenia (OBEO) na ZÚ SR v Štokholme.

m Mohli by ste nám poskytnúť najčerstvejšie údaje o slovensko-švédskom obchodnom obrate?

- V tomto čase sú známe výsledky za január 2002. Možno ich hodnotiť kladne najmä z hľadiska vzájomnej bilancie, ktorá sa dostala do aktívnej polohy zásluhou rastu slovenského vývozu. Celkový obchodný obrat v porovnaní s rovnakým obdobím minulého roka zostal na rovnakej úrovni. Dovoz klesol. Konkrétne náš vývoz bol väčší o 16,8 % a dosiahol hodnotu 436,5 mil. Sk. Dovoz vo výške 434,3 mil. Sk zaznamenal pokles o 13 percent.

m V rozhovore pre náš denník spred takmer dvoch rokov ste naznačili, že slovenský vývoz do Švédska môže každoročne narásť aj o 30 percent. Potvrdila sa táto vaša predpoveď?

- V minulom roku, bohužiaľ, nie. Rok 2001 bol vo Švédsku z hľadiska makroekonomiky najhorší za posledných 10 rokov a v negatívnom zmysle prekonal všetky predpovede. Rast importu indexom 111,5 v roku 2000 sa zmenil na pokles indexom 96,6 v roku 2001, čo malo výrazný vplyv i na zahraničný obchod so SR. Za posledných 20 rokov bola obchodná bilancia pre Slovensko aktívna iba v jednom roku - 2000. Rok 2001 zaznamenal, verme, že dočasne, znovu pasívnu bilanciu. Vývoz zo SR do Švédska v roku 2000 tvorili v prevažnej miere (asi 50 %) produkty U. S. Steel Košice a Volkswagen Bratislava. Pokles predaja áut vo Švédsku o 23 % v roku 2001 spôsobil pokles dovozu z uvedených firiem predbežne o 50 %. Vývoz týchto firiem bude i v budúcich rokoch zásadným spôsobom ovplyvňovať slovensko-švédsku obchodnú bilanciu.

m V ktorých sektoroch podnikania a obchodu majú najväčšie šance predstavitelia slovenských firiem pri prenikaní na švédsky trh?

- Švédska ekonomika je otvorená a prístupná každému dodávateľovi. Každá slovenská firma schopná ponúknuť konkurencieschopný tovar, tu má šancu. Chce to, samozrejme, preukázať kvalitu v tom najširšom slova zmysle, a to už v spôsobe a vytrvalosti prenikania na tento takmer 9-miliónový trh. Poslať iba prospekt s ponukou však nestačí. Švédski importéri sú rozmaznaní a trochu aj konzervatívni. Prekonať túto bariéru si vyžaduje nadštandardné obchodné zručnosti a veľa trpezlivosti. Veľmi dôležité sú osobné kontakty. Ak chceme uspieť, musíme byť dvakrát múdrejší.

Iaromír Novák

dodatok:

m Aké sú špecifiká švédskeho colného, dovozného a vývozného režimu?

- Švédsko ako členská krajina EÚ v plnej miere akceptuje colné pravidlá a regulačné opatrenia EÚ platné pre dovoz tovarov z nečlenských štátov EÚ. Vo všeobecnosti sú importné clá uplatňované na hodnotovej báze tovaru zvyčajne v cene CIF v mieste importéra. Pre poľnohospodárske výrobky sú však clá vymeriavané na váhovej báze s výraznými sezónnymi rozdielmi. Pri dovoze agrárnych výrobkov sú v prevažnej miere vyžadované dovozné licencie. Bezcolne a bez ďalších obmedzení je možné dovážať tovary ako obchodné vzorky, tovary na účely výstavy a obchodných veľtrhov, špecifické zariadenia a nástroje, darčekové predmety a materiály na vzdelávanie.

Švédske úrady (Kommerskolegium) uplatňujú tiež antidumpingové a antisubvenčné opatrenia. Vo vzťahu k Slovensku ide napríklad o antidumpingové clá v komodite bezošvé trubky (5,1 – 28,6 %).

Slovenskí exportéri si podrobné informácie o švédskych clách môžu získať na nasledujúcej adrese:

Generaltullstyrelsen, Swedish Board of Customs

103 17 Stockholm

Box 2267

Tel. 0046 771 520520, 0046 8 6904800

Fax. 0046 8 208012

m Aké obchodné zvyklosti platné vo Švédskom kráľovstve by mali poznať slovenskí obchodníci a podnikatelia zaujímajúci sa o obchodovanie s touto krajinou?

- Je potrebné, aby požadované doklady došli do Švédska skôr ako samotné kargo, aby sa predišlo zdržaniu v priebehu colného odbavenia zásielky, ako aj pri distribúcii ku konečnému odberateľovi. Pre colné odbavenie sa vyžaduje riadna faktúra (nestačí proforma), baliaci list a osvedčenie o pôvode. Faktúra musí obsahovať všetky potrebné náležitosti. Pri poľnohospodárskych a potravinárskych tovaroch sa vyžaduje veterinárny certifikát o ochrane rastlín.

Konosament musí obsahovať meno dovozcu, aby príslušná lodná spoločnosť mohla dať správu dovozcovi ešte pred priplávaním lode s tovarom do prístavu. V prípade, že je tovar prepravovaný špeditérom, musí sa predávajúci i kupujúci dohodnúť na akceptovaní priebežného konosamentu, osobitne vtedy, ak je platba uskutočňovaná akreditívom. V prípade, že ide o hotovostnú platbu a tovar je prepravovaný letecky, je potrebné adresovať zásielku banke, ktorá ju môže vydať dovozcovi až po zaplatení príslušnej sumy.

Pri dodávkach tovarov na výstavy a veľtrhy je najvýhodnejšie využiť ATA Carnet, ktorý vydávajú obchodné komory, ktoré sú členmi „International Bureau of Chambers of Commerce“. Malé zásielky je najvýhodnejšie zasielať balíkovou poštou. Je to rýchle a z hľadiska prepravných nákladov najlacnejšie. Správa švédskych pôšt zabezpečí preclenie zásielky, ktorú potom zašle najbližšej poštovej pobočke v sídle dovozcu (príjemcu). Dovozca (príjemca) dostane oznámenie o príchode zásielky, ktorú si po predložení tohto dokladu prevezme a zároveň uhradí príslušný poplatok (clo). S cieľom uľahčiť colné odbavenie zásielky je vhodné, aby slovenský exportér priložil k dokladu o odoslaní kópiu faktúry a v prípade potreby i osvedčenie o pôvode.

Počasie

Bude prevládať všeobecne priaznivé počasie s pozitívnym vplyvom na zdravotný stav a celkovú fyzickú a psychickú pohodu. Dobrý telesný a duševný stav podmieňuje dobrú výkonnosť a reakčnú schopnosť, čomu napomáha aj priaznivý vplyv počasia na kvalitu spánku, ktorý je pokojný a občerstvujúci. Pacienti so srdcovo-cievnymi ochoreniami by sa však mali šetriť, vyhýbať sa nezvyčajnej námahe a stresom. Môže byť sklon k vyššej pulzovej frekvencii. Meteosenzitívni, vegetatívne labilní ľudia s nízkym tlakom krvi môžu reagovať zvýšenou náchylnosťou k migrénam a pocitom závratu.Zajtra očakávame naďalej pretrvávanie priaznivých účinkov počasia. V priemyselných oblastiach možnosť zvýšenia dýchacích ťažkostí.(zč)

Dnes bude jasno alebo len malá oblačnosť. Najvyššia denná teplota 23 až 27 stupňov. Slabý premenlivý vietor. Teplota na horách vo výške 1500 metrov 14 stupňov. V utorok a stredu bude jasno až polojasno a cez deň veľmi teplo. Najnižšia nočná teplota 12 až 7 stupňov, v horských dolinách miestami okolo 5, v stredu na juhozápade okolo 15 stupňov, najvyššia denná teplota vystúpi na 24 až 28 stupňov, v stredu na juhozápade na 30 stupňov. Slnko vyjde zajtra o 5.13 a zapadne o 20.24 hod.

Amsterdamslnečno25
Atényprehánky20
Belehradjasno23
Berlínjasno26
Bratislavajasno25
Bruselslnečno25
Budapešťjasno25
Bukurešťpolooblačno22
Frankfurtjasno25
Helsinkijasno14
Istanbuljasno23
Kodaňjasno27
Kyjevoblačno16
Lisabonpolooblačno22
Londýnpolooblačno22
Madridjasno28
Milánojasno26
Moskvajasno9
Oslojasno24
Parížoblačno26
Prahajasno25
Rímpolooblačno27
Sofiapolooblačno23
Štokholmjasno23
Varšavajasno23
Viedeňjasno25
Záhrebjasno23
Ženevapolooblačno27

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 11. 5. 2000: Bratislava 99,78, Sliač 97,79, Košice 98,76, Poprad 93,50, za 12. 5. 2000: Bratislava 99,91, Sliač 97,95, Košice 99,03, Poprad 93,64, za 13. 5. 2000: Bratislava 100,54, Sliač 98,48, Košice 99,54, Poprad 94,13. .

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.