Hospodársky denník
USD46,955 Sk
EUR42,973 Sk
CHF27,616 Sk
CZK1,166 Sk
  Utorok  16.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Veľké možnosti vzájomných obchodných vzťahov

Slovensko-maďarská obchodná komora bola zriadená pri Regionálnej komore SOPK v Lučenci dňa 26. 3. 1998 s cieľom prispievať k rozvoju hospodárskych vzťahov medzi MR a SR a zintenzívniť vzájomnú spoluprácu medzi maďarskými a slovenskými podnikateľskými subjektmi, v Šalgótarjáne, ktorá vznikla z poverenia Maďarskej obchodnej a priemyselnej komory súčasne so SMOK, so štátnou správou, miestnymi samosprávami, partnerskými komorami, zahraničnými zastupiteľskými úradmi a špecializovanými inštitúciami v oboch krajinách. Pri príležitosti vydania prílohy o Maďarskej republike sme požiadali o rozhovor predsedu komory Karola Husára.

Ak má slovenský podnikateľ záujem o prienik na maďarský trh, ktoré hospodárske odvetvia by ste mu odporučili ako najvhodnejšie na investovanie a naopak?

Určite by som pre obidve strany odporučil spoluprácu v agrosektore, či už v spracovateľskom sektore alebo v samotnej poľnohospodárskej prvovýrobe. Veľké možnosti vidím aj v stavebnej výrobe, ktorá by sa týkala výstavby ciest alebo produkcie stavebných materiálov. Platí to najmä pre pohraničné oblasti, kde máme dostatok tehliarní, čo je praktické z hľadiska prepravy. Ďalej by som odporučil všetko, čo súvisí so stavebníctvom, či už výrobu obkladov alebo dlažieb. Určite tu existuje priestor pre oslovenie desaťmiliónového trhu v Maďarsku. Medzi ďalšie možnosti patrí spracovanie dreva, resp. vývoz nie drevnej hmoty, ale orezov, resp. polotovarov na maďarský trh, a to aj napriek tomu, že Maďarsko je dostatočne zásobené drevnou hmotou aj piliarskymi výrobkami z Rumunska a z ruských trhov. Ale naše drevo, naša drevná hmota a vôbec naše výrobky z dreva sú podľa názorov partnerov oveľa kvalitnejšie. Dobré perspektívy predstavuje rozvoj cestovného ruchu, čo odporúčam zároveň pre obidve strany. Vieme veľmi dobre, že Slovensko má čo predstaviť a ukázať, a to už nemyslím len na maďarskú klientelu. Problém spočíva v tom, že návštevníci, ktorí napríklad chodia z celého sveta do Maďarska, vedia strašne málo o nás. Máme slabú reklamu, nevieme Slovensko po tejto línii dostatočne propagovať. Maďarsko vkladá do rozvoja turistiky a cestovného ruchu podstatne viac prostriedkov.

Aké sú možnosti spoločných slovensko-maďarských projektov na využitie predvstupovej a neskôr aj povstupovej finančnej pomoci EÚ?

Som len všeobecným znalcom toho, aké možnosti vyplývajú zo štrukturálnych fondov Európskej únie. Predpoklady sa týkajú predovšetkým spomínaných odvetví agrárnej a stavebnej výroby a cestovného ruchu. A to najmä v pohraničných oblastiach. Prepojenie tých prirodzených regiónov spĺňa všetky predpoklady k tomu, aby boli prostriedky európskych štrukturálnych fondov oslovené a získané. Dôkazom toho bolo prednedávnom veľmi zaujímavé stretnutie prezidentov Slovenskej a Maďarskej republiky v gemerskom regióne. Rudolf Schuster v tejto súvislosti vyhlásil, že čas, kedy hranice medzi krajinami po vstupe do Európskej únie stratia svoj terajší význam, je blízko a stretnutie s maďarskou hlavou štátu nazval prvým krokom v tomto procese. Prezidenti zároveň navštívili výstavu Gemerexpo v Putnoku, ktorý leží pri slovenských hraniciach. Na piatom ročníku predajnej výstavy v osemtisícovom meste bola tretina zo 120 vystavovateľských subjektov slovenských. Viaceré zo 70 stánkov postavili spoločne slovenskí a maďarskí podnikatelia, ktorí svoje výrobky a služby ponúkajú na oboch stranách hraníc.

Aké podnikateľské misie a ďalšie formy podpory slovensko-maďarskej spolupráce pripravuje v súčasnosti slovensko-maďarská obchodná komora?

Najbližšie sa v júni v maďarskom Pécsi uskutoční už druhý ročník Expa v rámci Višegrádskej štvorky.

Podarilo sa to vďaka spolupráci medzi Slovensko-maďarskou obchodnou komorou a Maďarsko-slovenskou sekciou. Na september potom pripravujeme projekt Región kontakt.

počasie

Ráno miestami možnosť zvýšenia dýchacích ťažkostí. Celkove však na našom území bude prevládať zväčša priaznivý vplyv počasia na meteosenzitívnych ľudí. Nie je podstatnejšia fyzická ani psychická záťaž, iba mierne podráždenie vplyvom počasia, čo pôsobí skôr pozitívne na výkonnosť a koncentráciu. Hlboký spánok počas oddychových fáz napomáha lepšej regenerácii síl organizmu. Pacienti s kardiovaskulárnym postihnutím sa však majú šetriť a vyhýbať sa väčšej námahe a stresovým situáciám. Vegetatívne labilní ľudia s nízkym tlakom krvi, citliví na počasie, môžu reagovať náchylnosťou k migrénam a pocitom závratu. n Zajtra očakávame pretrvávanie uvedených vplyvov počasia na meteosenzitívnych ľudí. (zč)

n Dnes bude jasno až polojasno, popoludní v horských dolinách ojedinele búrky. Najvyššia denná teplota 25 až 29 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m 16 stupňov. Slabý premenlivý vietor. V stredu a vo štvrtok bude jasno až polojasno a cez deň veľmi teplo. Vo štvrtok popoludní na západnom Slovensku oblačno s búrkami. Najnižšia nočná teplota 15 až 11, v horských dolinách miestami okolo 9 stupňov. Najvyššia denná teplota väčšinou 26 až 30 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.12 a zapadne o 20.26 h.

Amsterdam prehánky24
Atényslnečno29
Belehradtakmer jasno28
Berlínpolojasno25
Bratislavajasno28
Brusel oblačno23
Budapešťpolojasno27
Bukurešťpolojasno24
Frankfurtslnečno28
Helsinkipolojasno17
Istanbulpolojasno24
Kodaňpolojasno25
Kyjevslnečno23
Lisabonpolooblačno25
Londýnpolooblačno19
Madridpolojasno32
Milánojasno29
Moskvaoblačno11
Oslodážď19
Parížoblačno26
Prahaslnečno27
Rímtakmer jasno30
Sofiapolojasno26
Štokholmpolojasno23
Varšavaslnečno25
Viedeňjasno28
Záhrebpolojasno28
Ženevapolojasno27

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.