Hospodársky denník
USD47,335 Sk
EUR42,978 Sk
CHF27,67 Sk
CZK1,168 Sk
  Streda  17.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Obchodné zvyklosti teritória

Pokiaľ sa chcú slovenské podniky prezentovať na náročnom talianskom trhu, mali by sa zamyslieť nad niektorými odporúčaniami:

- Cena a kvalita. Pomer ceny a kvality nehovorí v mnohých prípadoch v prospech našich výrobkov tak, ako to bolo ešte pred pár rokmi. Pokiaľ je ponúkaný tovar s výhodnou cenou pre talianskeho zákazníka, neplatí automaticky, že sa obchod uskutoční, lebo veľmi dôležitú hodnotu (často vyššiu ako cena) má dodržiavanie dodacích termínov.

- Odbytová politika výrobcov. Odbytové oddelenia niektorých slovenských podnikov využívajú roky osvedčené kanály do zahraničia a ponúkajú im výhodne podmienky (mnohokrát až na hranici ziskovosti), zatiaľ čo pre nových klientov uvádzajú ceny nadhodnotené, a teda neschopné konkurencie. Dochádza napr. k tomu, že oceľ, plechy, drevo, chemické vlákna atď. talianski klienti nakupujú od švajčiarskeho alebo rakúskeho sprostredkovateľa, pretože pri priamom kontakte im výrobca oznámil, že nemá voľné kapacity.

- Jazyková bariéra. Jazykové znalosti v Taliansku nie sú na vysokej úrovni a pri komunikácii medzi dvoma podnikmi často asistujú prostredníci. Občas sa stávajú prípady, keď sa taliansky podnikatelia sťažujú, že ich partneri na Slovensku nie sú schopní sa dohovoriť anglicky a obchodná výmena sa neuskutoční vôbec. Podklady, prospekty a katalógy, referencie, výročné správy by mali byť v taliančine alebo aspoň v angličtine. Za samozrejmé sa považuje, že zahraničný partner na vyššej úrovni sa dorozumie taliansky alebo je schopný dorozumieť sa v angličtine. V opačnom prípade treba použiť tlmočníka do talianskeho jazyka

- Nepružné uspokojovanie dopytov. Veľké výrobné kolosy na Slovensku len veľmi ťažko dokážu prispôsobiť svoje výrobky zmenám na požiadavky trhu.

- Minimálna propagačná činnosť. Účasť na talianskych veľtrhoch je slovenskými podnikmi absolútne podceňovaná. Zdá sa, že sú pre ne často atraktívne len tie výstavne akcie, na ktoré dostane od MH SR alebo FPZO podporu. Žiaľ, Taliansko je aj z tohto hľadiska mimo záujmu SARIA.

- Dôkladná príprava na obchodné rokovanie. Už prvé obchodné rokovanie medzi novými partnermi by malo byť konštruktívne a úspešné. Je dôležité, aby slovenská strana ešte pred stretnutím získala čo možno najviac informácii o trhu v predmetnej záležitosti a získala vopred informácie o serióznosti a platobnej spôsobilosti partnera. Veľkú dôležitosť je potrebné venovať platobným podmienkam. Následné reklamácie z dôvodu nedodržania dodacej lehoty, kvality, množstva umožňujú rozvíjať širokú kreatívnosť talianskeho partnera pri aplikácii platných podmienok vedúcu až k nezaplateniu časti alebo celej sumy za dodaný tovar.

- Taliansky zmysel pre individuality. Je dôležité disponovať širšími znalosťami z kultúry, histórie a zo športu. Pri rokovaniach treba byť opatrný pri podávaní alkoholických nápojov. Alkohol konzumujú len s jedlom a rozhodne neodporúčame ponúknuť alkohol ešte pred rokovaním.

(OBEO Rím)

počasie

Dnes bude prevládať príjemná teplotno-vlhkostná klíma bez podstatnejšej záťaže srdcovo-cievneho systému. Očakávame ústup zdravotných ťažkostí podmienených počasím, ktoré má skôr všeobecne priaznivý a povzbudzujúci vplyv. Pozitívne sú účinky na toleranciu telesnej a duševnej námahy - zvýšenie tonusu vedie k vyšším výkonom a lepším reakciám. Pacienti so srdcovo-cievnymi ochoreniami sa však majú šetriť a vyhýbať priamemu slnečnému žiareniu, pri nízkom krvnom tlaku je mierne zvýšený sklon k migrénam a pocitom závratu. Ráno miestami možnosť záťaže dýchacieho systému. n Zajtra nepredpokladáme podstatnejšiu zmenu v pôsobení počasia na meteosenzitívnych ľudí, až k večeru predpokladáme zvyšovanie reumatických, srdcovo-cievnych a dýchacích ťažkostí, výskyt mrzutosti, podráždenosti a únavy. (zč)

n Dnes bude jasno až polojasno a naďalej veľmi teplo. Najvyššia denná teplota 26 až 31, na horách vo výške 1500 m 16 stupňov. Južný vietor 2 až 5 m/s. Vo štvrtok bude na východe spočiatku jasno až polojasno, cez deň od západu veľká oblačnosť a na mnohých miestach občasný dážď alebo prehánky, lokálne aj búrky. V piatok prevažne oblačno a miestami prehánky alebo búrky. Najnižšia nočná teplota 14 až 10, v horských dolinách miestami okolo 8, najvyššia denná vo štvrtok 22 až 26, na východe miestami ešte okolo 28, v piatok 20 až 24 stupňov, na severe chladnejšie. n Slnko vyjde zajtra o 5.10 a zapadne o 20.27 hod.

Amsterdam prehánky17
Aténypolooblačno27
Belehradjasno29
Berlínpolojasno28
Bratislavajasno29
Brusel oblačno16
Budapešťjasno28
Bukurešťpolooblačno25
Frankfurtpolojasno27
Helsinkipolojasno13
Istanbuljasno23
Kodaňoblačno21
Lisabonoblačno22
Londýnoblačno16
Madridoblačno24
Milánopolooblačno26
Moskvaoblačno14
Oslooblačno17
Parížprehánky20
Prahajasno28
Rímjasno29
Sofiajasno26
Štokholmpolooblačno18
Varšavajasno27
Viedeňjasno29
Záhrebjasno28
Ženevapolojasno26

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.