Hospodársky denník
USD47,628 Sk
EUR42,965 Sk
CHF27,564 Sk
CZK1,183 Sk
  Piatok  26.Mája 2000
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Veľké možnosti vzájomných obchodných vzťahov

Slovensko-maďarská obchodná komora bola zriadená pri Regionálnej komore SOPK v Lučenci dňa 26. 3. 1998 s cieľom prispievať k rozvoju hospodárskych vzťahov medzi MR a SR a zintenzívniť vzájomnú spoluprácu medzi maďarskými a slovenskými podnikateľskými subjektmi, v Šalgótarjáne, ktorá vznikla z poverenia Maďarskej obchodnej a priemyselnej komory súčasne so SMOK, so štátnou správou, miestnymi samosprávami, partnerskými komorami, zahraničnými zastupiteľskými úradmi a špecializovanými inštitúciami v oboch krajinách. Pri príležitosti vydania prílohy o Maďarskej republike sme požiadali o rozhovor predsedu komory Karola Husára.

Ak má slovenský podnikateľ záujem o prienik na maďarský trh, ktoré hospodárske odvetvia by ste mu odporučili ako najvhodnejšie na investovanie a naopak?

Určite by som pre obidve strany odporučil spoluprácu v agrosektore, či už v spracovateľskom sektore alebo v samotnej poľnohospodárskej prvovýrobe. Veľké možnosti vidím aj v stavebnej výrobe, ktorá by sa týkala výstavby ciest alebo produkcie stavebných materiálov. Platí to najmä pre pohraničné oblasti, kde máme dostatok tehliarní, čo je praktické z hľadiska prepravy. Ďalej by som odporučil všetko, čo súvisí so stavebníctvom, či už výrobu obkladov alebo dlažieb. Určite tu existuje priestor pre oslovenie desaťmiliónového trhu v Maďarsku. Medzi ďalšie možnosti patrí spracovanie dreva, resp. vývoz nie drevnej hmoty, ale orezov, resp. polotovarov na maďarský trh, a to aj napriek tomu, že Maďarsko je dostatočne zásobené drevnou hmotou aj piliarskymi výrobkami z Rumunska a z ruských trhov. Ale naše drevo, naša drevná hmota a vôbec naše výrobky z dreva sú podľa názorov partnerov oveľa kvalitnejšie. Dobré perspektívy predstavuje rozvoj cestovného ruchu, čo odporúčam zároveň pre obidve strany. Vieme veľmi dobre, že Slovensko má čo predstaviť a ukázať, a to už nemyslím len na maďarskú klientelu. Problém spočíva v tom, že návštevníci, ktorí napríklad chodia z celého sveta do Maďarska, vedia strašne málo o nás. Máme slabú reklamu, nevieme Slovensko po tejto línii dostatočne propagovať. Maďarsko vkladá do rozvoja turistiky a cestovného ruchu podstatne viac prostriedkov.

Aké sú možnosti spoločných slovensko-maďarských projektov na využitie predvstupovej a neskôr aj povstupovej finančnej pomoci EÚ?

Som len všeobecným znalcom toho, aké možnosti vyplývajú zo štrukturálnych fondov Európskej únie. Predpoklady sa týkajú predovšetkým spomínaných odvetví agrárnej a stavebnej výroby a cestovného ruchu. A to najmä v pohraničných oblastiach. Prepojenie tých prirodzených regiónov spĺňa všetky predpoklady k tomu, aby boli prostriedky európskych štrukturálnych fondov oslovené a získané. Dôkazom toho bolo prednedávnom veľmi zaujímavé stretnutie prezidentov Slovenskej a Maďarskej republiky v gemerskom regióne. Rudolf Schuster v tejto súvislosti vyhlásil, že čas, kedy hranice medzi krajinami po vstupe do Európskej únie stratia svoj terajší význam, je blízko a stretnutie s maďarskou hlavou štátu nazval prvým krokom v tomto procese. Prezidenti zároveň navštívili výstavu Gemerexpo v Putnoku, ktorý leží pri slovenských hraniciach. Na piatom ročníku predajnej výstavy v osemtisícovom meste bola tretina zo 120 vystavovateľských subjektov slovenských. Viaceré zo 70 stánkov postavili spoločne slovenskí a maďarskí podnikatelia, ktorí svoje výrobky a služby ponúkajú na oboch stranách hraníc.

Aké podnikateľské misie a ďalšie formy podpory slovensko-maďarskej spolupráce pripravuje v súčasnosti slovensko-maďarská obchodná komora?

Najbližšie sa v júni v maďarskom Pécsi uskutoční už druhý ročník Expa v rámci Višegrádskej štvorky.

Podarilo sa to vďaka spolupráci medzi Slovensko-maďarskou obchodnou komorou a Maďarsko-slovenskou sekciou. Na september potom pripravujeme projekt Región kontakt.

Počasie

Na území Slovenska prevláda mierne narušenie zdravotného stavu meteosenzitívnych osôb, so zvýšením zdravotných ťažkostí pri ochoreniach srdcovo-cievneho systému. Nižšia je telesná a duševná výkonnosť a schopnosť sústredenia, častejšie sa vyskytujú nervozita, predráždenosť, mrzutosť, únava až depresia. V západných oblastiach územia predpokladáme mierne zvýšené ťažkosti pri ochoreniach pohybového ústrojenstva, bolesti reumatické, starších poranení, hlavy, prípadne fantómové bolesti. Môžu sa vyskytnúť aj častejšie dýchacie ťažkosti. Pozor na úrazy a nehody!Zajtra očakávame pretrvávanie nižšej telesnej a duševnej výkonnosti a mierne zvýšených ťažkostí pri ochoreniach srdcovo-cievneho systému.(zč)

Dnes bude oblačno až polojasno. V západnej polovici územia miestami prehánky alebo búrky. Inde zrážky len ojedinele. Najvyššia denná teplota 24 až 29, na severozápade okolo 22 stupňov. Teplota na horách vo výške 1500 m 14 stupňov. Slabý premenlivý vietor.V sobotu polooblačno, miestami časom oblačno a ojedinele slabé zrážky. V nedeľu prevažne veľká oblačnosť a miestami prehánky alebo búrky. Najnižšia nočná teplota 14 až 10 stupňov. Najvyššia denná teplota v sobotu 23 až 28, v nedeľu 20 až 25 stupňov. Slnko vyjde zajtra o 5.01 a zapadne o 20.37 hod.

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 24. 5. 2000: Bratislava 100,11, Sliač 98,22, Košice 99,14, Poprad 93,73. .

Amsterdamdážď16
Atényjasno25
Belehradslnečno27
Berlínoblačno18
Bratislavaoblačno25
Bruseloblačno18
Budapešťslnečno28
Bukurešťpolojasno22
Frankfurtprehánky18
Helsinkiprehánky13
Istanbulslnečno23
Kodaňprehánky16
Kyjevslnečno24
Lisabonoblačno22
Londýnprehánky14
Madridoblačno23
Milánoslnečno28
Moskvapolojasno20
Oslooblačno14
Parížprehánky17
Prahaprehánky22
Rímpolooblačno29
Sofiapolooblačno21
Štokholmdážď13
Varšavaoblačno22
Viedeňoblačno24
Záhrebjasno28
Ženevaoblačno22

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.