80 tlmočníkov denne Aby Slovensko mohlo hovoriť po vstupe do EÚ v európskych inštitúciách svojím vlastným jazykom, bude denne potrebných 80 tlmočníkov so znalosťou slovenčiny. Zodpovednosť za ich prípravu leží na slovenských univerzitách. S takým posolstvom prichádza dnes do Bratislavy šéf tlmočníckeho servisu Európskej komisie (EK) Marco Benedetti. Dnes má EK k dispozícii iba 23 akreditovaných slovenských tlmočníkov, je však pripravená SR i ostatným kandidátskym krajinám poskytnúť pri vzdelávaní kvalifikovaných ľudí odbornú, technickú i finančnú pomoc. S cieľom povzbudiť prípravu tlmočníkov absolvuje Benedetti počas dvojdňovej návštevy v Bratislave sériu stretnutí s predstaviteľmi ministerstva zahraničných vecí, ministerstva školstva i so zástupcami univerzít. Tlmočnícky servis EK je najväčší svojho druhu na svete - disponuje 454 stálymi tlmočníkmi. (TASR)
|
|