|
|||||||||||||||||
Pondelok 28.Októbra 2002 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Začne sa reforma?Mnohí japonskí investori reagujú na najnovší zápas o bankovú reformu predajom svojich podielov, vďaka čomu akcie na tokijskej burze cenných papierov ustavične klesajú. Minister hospodárstva Heizo Takenaka, v ktorého právomoci je aj finančný dohľad, je za riešenie bankovej krízy radikálnym spôsobom. Podľa správ v tokijských denníkoch chce minister svojou reformou dosiahnuť, aby mohli banky odpísať svoje zlé úvery rýchlo. Chce zaviesť limit pomeru zlých úverov na celkovom objeme pôžičiek. Bankové ústavy, ktoré by tento limit prekročili, by sa stali kandidátmi na zoštátnenie. Stratili by samostatnosť a za to by dostali pomoc z verejných zdrojov. Pomoc by zabránila ich zrúteniu. Inak by hrozila vlna bankrotov bánk, ktoré by mohli so sebou strhnúť aj celú japonskú ekonomiku. Podľa iných analytikov zoštátnenie bankám hrozí len v prípade, ak Nikkei klesne pod 7000 bodov. Mnohí investori sa však obávajú, že sa to pri istých okolnostiach môže stať realitou. Zložitosť japonskej situácie spočíva v tom, že ak štát prevezme banky, budú sa musieť sprísniť podmienky na poskytovanie úverov. Firmy však na to nie sú pripravené a nebudú si môcť brať nové dlžoby. To by sa prejavilo v ich investíciách, produktoch, odbyte a zamestnanosti. Ide o procesy, ktorých rozsah a hĺbku v druhej najsilnejšej ekonomike sveta sa nedokáže odhadnúť. Najsilnejší odpor proti Takenakovmu plánu prejavujú samotné bankové domy. Mnohých analytikov tento fakt vedie k podozreniu, že sa v ich portfóliách nachádza ešte viac nedobytných úverov, než doteraz priznávali. Pevnou pôdou by mohol byť akýkoľvek kompromis, ktorý by pohol s krízou úverových ústavov. (TASR) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Webmaster: webmaster@maxo.sk Design: MAXO s.r.o. |