|
|||||||||||||||||
Streda 20.Marca 2002 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Protichodné názoryAnalytici nesúhlasia s tvrdením ministra financií Jiřího Rusnoka, že na českom bankovom trhu je nedostatok konkurencie a dochádza k obmedzovaniu služieb pre malú klientelu. Za uplynulých 12 rokov nebolo nikdy na českom bankovom trhu také konkurenčné prostredie, ako je práve teraz, povedal analytik Conseq Finance Peter Zahradník. Väčšina bánk zdôrazňuje svoje zameranie na malé bankovníctvo, takže dochádza k ustavičnému rozvoju služieb spojených s obsluhou finančných záležitostí klientov. Analytik Atlantik.T Jan Schiesser pripomenul, že napríklad razantný vstup Českej sporiteľne na trh vyvolal pokles cien hypoték a rast dopytu. Na druhej strane banky veľmi ochotne nasledujú trhových lídrov v okamihu, keď zvyšujú ceny služieb, podotkol. Rusnok tiež kritizoval masovo sa vyskytujúce spotrebiteľské úvery za až 15-percentný úrok, ktoré považuje v súčasných podmienkach za neodôvodniteľné. Na to analytik Raiffeisenbank Ivan Nejdl reagoval, že je samozrejmé, aby bol krátkodobý, účelový úver úročený nižšou sadzbou ako bezúčelový, bez záruky, keď banka vyvažuje podstupované riziko. Trochu sa potvrdzujú skúsenosti zo zahraničia, že fúzie bánk prinášajú zhoršenie služieb, hlavne pre domácnosti a malých podnikateľov, vyhlásil Rusnok. Fúzie v bankovom sektore nepokladajú analytici za obmedzenie konkurencie na trhu. Okrem prípadu IPB a ČSOB išlo väčšinou o fúzie spájajúce buď dva stredne veľké subjekty (HVB Bank), alebo malé subjekty s veľkými bankami (Erste Bank a Česká spořitelna). Maklér BBG Finance Roman Liška dodal, že fúzie môžu bankám naopak pomôcť, lebo prinesú skúsených zahraničných manažérov, vzrastie kvalita a zavádzajú sa nové služby, čo sa prejaví i na pozitívnom hospodárení bánk. (ČTK) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Webmaster: webmaster@maxo.sk Design: MAXO s.r.o. |