Hospodársky denník
USD37,203 Sk
EUR40,936 Sk
CHF27,253 Sk
CZK1,297 Sk
  Pondelok  28.Apríla 2003
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Ako preniknúť na nemecký trh

Nemecký trh je síce otvorený, a tým aj prístupný pre tovary z celého sveta, ale na druhej strane tým, že ponuka vysoko prevyšuje dopyt, je i veľmi náročný. V ostrej konkurencii dodávateľov rozhoduje najmä cena, kvalita, spoľahlivosť a servis. Najväčšiu možnosť presadiť sa majú firmy ponúkajúce úplné novinky. Pri výrobkoch s rovnakými, alebo porovnateľnými úžitkovými vlastnosťami, ako majú výrobky, ktoré sa už na trhu nachádzajú, rozhoduje najmä cena a kvalita, pričom pri rovnakých vlastnostiach sa automaticky očakáva cena výrazne nižšia ako pri konkurenčných výrobkoch od domácich výrobcov alebo výrobcov z EÚ, prípadne zo zámoria. Okrem dovozu klasických tovarov je v NSR záujem aj o dovoz služieb, vytváranie kooperačných vzťahov a zakladanie pobočiek vlastných firiem na území SR. Obchodné oddelenie Veľvyslanectva SR v Berlíne spracúva mesačne v priemere 25 písomných dopytov najmä nemeckých firiem, ktoré majú záujem o dovoz konkrétnych druhov tovarov, príp. služieb. Záujem je aj o kooperáciu so slovenskými firmami, prípadne o zriadenie organizačných zložiek nemeckých firiem v SR, a preto sa zaujímajú o podnikateľské prostrediev SR.

V NSR neplatia nijaké špeciálne predpisy alebo zákony, ktoré by zahraničným dodávateľom predpisovali konkrétne odbytové spôsoby. Dodávateľ si môže spôsob distribúcie svojich výrobkov na nemecký trh vybrať individuálne, podľa vlastného uváženia a skúseností. Vzhľadom na relatívne vysoké náklady, spojené s presadením sa na nemeckom trhu, volí väčšina dodávateľov distribúciu prostredníctvom importných firiem, prípadne prostredníctvom veľkoobchodu alebo obchodných zástupcov. Sprostredkovaniu dovozu tovaru od zahraničných výrobcov a ich predaju domácim odberateľom sa venujú špecializované firmy, ktoré sú združené v Spolkovom zväze nemeckého veľkoobchodu a zahraničného obchodu (Bundesverband des Deutschen Groß und Außenhandels e.V., Haus des Handels, Am Weiedendamm 1 A, 10117 Berlin, T:0049-30-59 00 99 50, F:0049-30-59 00 99 519, www.bga.de). Pre zmluvy so zahraničnými partnermi platia najmä ustanovenia občianskeho a obchodného práva. Osobitný zákon pre túto oblasť neexistuje. Odporúča sa však písomná forma, a to hlavne na preukázanie pôvodných dohôd pri vzniku sporu. V zahranično-obchodných zmluvách je výhodné používať podmienky Incoterms, ktoré jednoznačne určujú obom zmluvným stranám dodacie a platobné podmienky, ako aj prechod vlastníctva a rizík a poisťovacie podmienky.

Na základe doterajších skúseností by som sa chcel dotknúť ešte jedného, nie síce častého, ale bolestivého problému, ktorým je platobná schopnosť a spoľahlivosť budúceho obchodného partnera. Aj pri nadväzovaní obchodných vzťahov platí staré slovenské porekadlo: „Dvakrát meraj a raz strihaj “. Základné informácie o budúcom obchodnom partnerovi možno získať bezplatne od obchodnej a priemyselnej komory, v pôsobnosti ktorej je nemecký podnikateľský subjekt zaregistrovaný. Podrobnejšie referencie je možné získať za poplatok od ktorejkoľvek banky alebo prostredníctvom špecializovaných agentúr a advokátskych kancelárií. Adresy jednotlivých obchodných komôr vrátane kontaktných telefónnych a faxových čísiel možno získať na internetovskej adrese www.ihk.de.

Ing. Miroslav Piršel, radca-vedúci obchodného oddelenia pobočky ZÚ SR v Berlíne

Počasie

Na našom území očakávame zväčša pozitívny vplyv počasia na pacientov so srdcovo-cievnym postihnutím. Zvyšovanie tonusu u vegetatívne labilných osôb s nízkym tlakom krvi, ktoré môžu byť výkonnejšie a aktívnejšie. Intenzívnejšie sú ťažkosti pri ochoreniach pohybového systému, najmä reumatického pôvodu. Častejšie sa môžu vyskytovať bolesti hlavy, výraznejšie pri ochoreniach krčnej chrbtice. Zvýšený je sklon k depresívnym stavom, prípadne k vyššiemu tlaku krvi. Zhoršiť sa môže priebeh ekzematóznych kožných ochorení. Zajtra predpokladáme, že budú ťažkosti podmienené počasím pretrvávať.(zč)

n Dnes bude oblačno až zamračené. Na severe a východe miestami občasný dážď, inde zrážky iba ojedinele. Najvyššia denná teplota 15 až 20, na severe len okolo 13 stupňov. Západný, popoludní južný vietor s rýchlosťou 2 až 5 m/s. Teplota na horách vo výške 1500 m 5 stupňov. n V utorok bude polojasno, na severe a východe miestami pri zväčšenej oblačnosti prehánky. Najnižšia nočná teplota 11 až 7, najvyššia denná teplota 19 až 23 stupňov. V stredu bude jasno až polojasno, na severe a východe miestami prechodne oblačno. Najnižšia nočná teplota 12 až 8, najvyššia denná teplota 23 až 27 stupňov. n Slnko vyjde zajtra o 5.38 a zapadne o 20.01 hod.

Odber plynu

Na dnešný deň platí v rozvodnej sústave zemného plynu odberový stupeň č. 3 a vykurovacia krivka č. 1.Tlak

Údaje o priemernom barometrickom tlaku v kPa za 24. 4. 2003: Bratislava 99,90, Sliač 97,61, Košice 98,54, Poprad 93,24, za 25. 4. 2003: Bratislava 100,34, Sliač 98,21, Košice 99,10, Poprad 93,81, za 26. 4. 2003: Bratislava 99,91, Sliač 98,09, Košice 99,12, Poprad 93,71.Údaje poskytuje SPP.

Amsterdamdážď14
Atényjasno24
Belehradzamračené19
Berlíndážď 13
Bratislavazamračené17
Bruseldážď17
Budapešťzamračené19
Bukurešťoblačno19
Frankfurtdážď17
Helsinkizamračené7
Istanbuloblačno16
Kodaňdážď13
Kyjevdážď11
Lisabonoblačno18
Londýndážď14
Madridjasno25
Moskvadážď so snehom3
Oslooblačno10
Paríždážď19
Prahazamračené 17
Rímpolooblačno22
Sofiazamračené14
Štokholmzamračené9
Varšavadážď13
Viedeňzamračené19
Záhrebzamračené17
Ženevapolooblačno20

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.