Hospodársky denník
USD36,906 Sk
EUR41,704 Sk
CHF26,869 Sk
CZK1,309 Sk
  Streda  16.Júla 2003
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Kúpil som, musel som vrátiť

Píšte na adresu redakcie, faxujte na číslo 02/6381 0413 alebo mailujte do schránky: nazory@hd-dennik.sk

Môžete mi poskytnúť informácie týkajúce sa zdaňovania vyporiadania spoluvlastníctva medzi účastníkmi na základe dohody o zrušení podielového spoluvlastníctva, ktorá bola zachytená a podpísaná v notárskej zápisnici? Súčasťou tejto notárskej zápisnice bolo aj postúpenie práv medzi otcom a dcérou. Aké dane prichádzajú do úvahy? Dá sa postúpenie práv zaradiť do režimu dane z darovania? Zasielam predmetnú notársku zápisnicu zo dňa 10. 10. 1999 na posúdenie celej problematiky.

- Z textu notárskej zápisnice vyplýva, že vyporiadanie spoluvlastníctva medzi účastníkmi na základe dohody o zrušení podielového spoluvlastníctva bolo odplatné, takže sa v tomto prípade uplatní režim dane z prevodu a prechodu nehnuteľností. Daňovníkom dane podľa vtedy platného ustanovenia § 8 ods. 1 zákona č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení neskorších predpisov bol prevodca (predávajúci), v tomto prípade spoluvlastník, ktorý odplatne previedol nehnuteľnosti v cene prevyšujúcej hodnotu jeho podielu.

Základom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností je dohodnutá odplata na vyrovnanie podielov deleného majetku, minimálne však cena zistená podľa osobitných predpisov. V tomto prípade je základom dane cena zistená podľa osobitných predpisov. Uvedené platí, podotýkam, iba za predpokladu, že skutočne došlo k odplatnému prevodu a účastník uvedený v notárskej zápisnici z 10. 10. 1999 pod č. 1 zaplatil dohodnutú sumu. Z pokračujúcej notárskej zápisnice sa mi totiž javí, že dohodnutú sumu za nehnuteľnosti uhradila dcéra účastníka v bode 1 notárskej zápisnice. Keďže rozhodujúce skutočnosti sú nepreverené, usudzujem, že by aj podľa pokračujúcej notárskej zápisnice mohlo ísť o odplatný prevod nehnuteľností, ktorý by podliehal dani z prevodu a prechodu nehnuteľností.

Čo sa týka postúpenia práv (otec - dcéra) podľa pokračujúcej notárskej zápisnice uvádzam, že podľa ustanovenia § 133 ods. 2 Občianskeho zákonníka, z dôvodovej správy, vysvetliviek a z judikatúry k tomu ustanoveniu, postúpenie vlastníckych (spoluvlastníckych) práv k nehnuteľnej veci a ich nadobudnutie môže nastať na základe písomnej zmluvy, dohody iba od skoršieho vlastníka (spoluvlastníka) na nového vlastníka (spoluvlastníka) vkladom do katastra nehnuteľností. Podľa ustanovenia § 123 Občianskeho zákonníka iba vlastník (spoluvlastník) má právo disponovať s predmetom vlastníctva (spoluvlastníctva). Z tohto hľadiska o bezodplatnom nadobudnutí v tom období nebolo možné hovoriť, a teda ani v prípade postúpenia práv o režime dane z darovania.

Koncom roka 2002 sme spoločne s manželkou, ako nájomcovia odkúpili od majiteľa, a to od obchodnej spoločnosti, byt, podiel na pozemku vrátane priľahlého pozemku. Kúpna zmluva bola riadne do katastra zapísaná. Začiatkom roka 2003 bol súdnou cestou napadnutý priľahlý pozemok. Po overení tejto skutočnosti sme napísali majiteľovi žiadosť, aby si odkúpil priľahlý pozemok späť. Majiteľ listom uznal nesprávnosť svojho postupu a súhlasil s odkúpením priľahlého pozemku za cenu, ako sme ju kúpili od neho. Táto kúpa sa aj následne v tomto období uskutočnila. Máme platiť nejakú daň z prevodu tohto priľahlého pozemku, ktorý sme boli donútení predať? Nejde o vrátenie priľahlého pozemku a vrátenie časti peňazí? Nie sme oslobodení od platenia dane podľa § 18 zákona č. 318/1992 Zb.? Doklady k prípadu zasielam na nahliadnutie.

- Predmetom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností je okrem iného odplatný prevod vlastníctva k nehnuteľnostiam. Predložené doklady, ktorých obsahom je aj predmetná kúpna zmluva, ktorej vklad bol právoplatne povolený, je dôkazom toho, že predmet dane z prevodu a prechodu nehnuteľností je určený a špecifikovaný v článku III. tejto kúpnej zmluvy.

Keďže z obsahu kúpnej zmluvy je zrejmé, že ide o odplatný prevod nehnuteľností z bezpodielového spoluvlastníctva manželov, tak podľa ustanovenia § 8 ods. 2 zákona č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení neskorších predpisov, ste obaja manželia daňovníkom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností. Ako manželia - daňovníci ste povinní do 90 dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti (odo dňa zápisu práv do katastra nehnuteľností) podať jedno daňové priznanie k dani z prevodu a prechodu nehnuteľností na príslušnom daňovom úrade, v daňovom priznaní uviesť všetky požadované údaje, daň si sami vypočítať a takto vypočítanú daň z prevodu a prechodu nehnuteľností zaplatiť spoločne a nerozdielne, a to najneskôr v posledný deň lehoty na podanie daňového priznania.

Základom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností bude podľa ustanovenia § 10 ods. 1 zákona č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení neskorších predpisov dohodnutá cena, najmenej však cena zistená podľa osobitných predpisov platných v čase zápisu práv do katastra nehnuteľností. Vo vašom prípade základom dane z prevodu a prechodu nehnuteľností bude cena uvedená v článku V. predmetnej kúpnej zmluvy.

Zákonom č. 107/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení neskorších predpisov, ktorý nadobudol účinnosť dňom 1. 4. 2002, bolo vami uvedené ustanovenie § 18 ods. 4 cit. zákona vo veci oslobodenia od tejto dane zrušené.

JUDr. Otto Nedveď

Počasie

Na našom území očakávame prevládanie nepriaznivého vplyvu počasia miernej intenzity. Častejší je pocit nespokojnosti, nervozity, malátnosti až depresie, môže dôjsť k narušeniu koncentrácie. Pri telesnej a duševnej námahe nastáva rýchlejšie únava. Vyššia môže byť záťaž srdcovo-cievneho systému, predpokladáme mierne intenzívnejšie reumatické ťažkosti, bolesti hlavy, starších poranení a výskyt fantómových bolestí. Zhoršený môže byť priebeh ochorení dýchacieho, prípadne zažívacieho systému. Zajtra možnosť pretrvávania zdravotných ťažkostí podmienených počasím.(zč)

n Dnes bude jasno až polojasno. Najvyššia teplota 27 až 31, na severe a východe miestami okolo 25 stupňov. Slabý premenlivý vietor. Teplota na horách vo výške 1500 m okolo 18 stupňov.n Vo štvrtok bude jasno až polojasno. V západnej polovici popoludní pribúdanie oblačnosti a miestami prehánky a búrky. Nočná teplota 16 až 12, denná 28 až 32 stupňov. V piatok bude na západnom a strednom Slovensku prevažne oblačno a na mnohých miestach prehánky, búrky a miestami aj dážď. Na východe územia časom polojasno a zrážky len miestami. Nočná teplota 18 až 13, denná 21 až 25, na juhu a východe územia miestami okolo 27 stupňov.n Slnko vyjde zajtra o 4.46 a zapadne o 21.07 hod.

Amsterdampolojasno27
Aténypolojasno32
Belehradjasno29
Berlínjasno27
Bratislavajasno31
Bruseloblačno28
Budapešťjasno31
Bukurešťoblačno27
Frankfurtpolojasno31
Helsinkijasno28
Istanbuljasno29
Kodaňjasno28
Kyjevprehánky25
Lisabonoblačno28
Londýnoblačno27
Madridbúrky28
Moskvapolojasno25
Oslojasno27
Parížprehánky29
Prahapolojasno29
Rímpolojasno33
Sofiapolojasno26
Štokholmpolojasno28
Varšavapolojasno26
Viedeňjasno30
Záhrebpolojasno29
Ženevabúrky30

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.