Hospodársky denník
USD32,502 Sk
EUR40,873 Sk
CHF26,06 Sk
CZK1,262 Sk
  Piatok  9.Januára 2004
Archív - Tiráž - Prílohy
Vyhľadávanie
 
Titulná strana
Z domova
Podnikové spektrum
Zahranicie
Podnikateľ a štýl
Veda/Kultúra
Digitálny svet
Finančné komentáre
Šport
Poradenstvo/Servis
Inzercia
ASS
Veľtrhy a výstavy 2004
Spotrebiteľské ceny
Hospodársky klub
Zdravotníctvo













Ako preniknúť na nemecký trh

Nemecký trh je síce otvorený, a tým aj prístupný pre tovary z celého sveta, ale na druhej strane tým, že ponuka vysoko prevyšuje dopyt, je i veľmi náročný. V ostrej konkurencii dodávateľov rozhoduje najmä cena, kvalita, spoľahlivosť a servis. Najväčšiu možnosť presadiť sa majú firmy ponúkajúce úplné novinky. Pri výrobkoch s rovnakými, alebo porovnateľnými úžitkovými vlastnosťami, ako majú výrobky, ktoré sa už na trhu nachádzajú, rozhoduje najmä cena a kvalita, pričom pri rovnakých vlastnostiach sa automaticky očakáva cena výrazne nižšia ako pri konkurenčných výrobkoch od domácich výrobcov alebo výrobcov z EÚ, prípadne zo zámoria. Okrem dovozu klasických tovarov je v NSR záujem aj o dovoz služieb, vytváranie kooperačných vzťahov a zakladanie pobočiek vlastných firiem na území SR. Obchodné oddelenie Veľvyslanectva SR v Berlíne spracúva mesačne v priemere 25 písomných dopytov najmä nemeckých firiem, ktoré majú záujem o dovoz konkrétnych druhov tovarov, príp. služieb. Záujem je aj o kooperáciu so slovenskými firmami, prípadne o zriadenie organizačných zložiek nemeckých firiem v SR, a preto sa zaujímajú o podnikateľské prostrediev SR.

V NSR neplatia nijaké špeciálne predpisy alebo zákony, ktoré by zahraničným dodávateľom predpisovali konkrétne odbytové spôsoby. Dodávateľ si môže spôsob distribúcie svojich výrobkov na nemecký trh vybrať individuálne, podľa vlastného uváženia a skúseností. Vzhľadom na relatívne vysoké náklady, spojené s presadením sa na nemeckom trhu, volí väčšina dodávateľov distribúciu prostredníctvom importných firiem, prípadne prostredníctvom veľkoobchodu alebo obchodných zástupcov. Sprostredkovaniu dovozu tovaru od zahraničných výrobcov a ich predaju domácim odberateľom sa venujú špecializované firmy, ktoré sú združené v Spolkovom zväze nemeckého veľkoobchodu a zahraničného obchodu (Bundesverband des Deutschen Groß und Außenhandels e.V., Haus des Handels, Am Weiedendamm 1 A, 10117 Berlin, T:0049-30-59 00 99 50, F:0049-30-59 00 99 519, www.bga.de). Pre zmluvy so zahraničnými partnermi platia najmä ustanovenia občianskeho a obchodného práva. Osobitný zákon pre túto oblasť neexistuje. Odporúča sa však písomná forma, a to hlavne na preukázanie pôvodných dohôd pri vzniku sporu. V zahranično-obchodných zmluvách je výhodné používať podmienky Incoterms, ktoré jednoznačne určujú obom zmluvným stranám dodacie a platobné podmienky, ako aj prechod vlastníctva a rizík a poisťovacie podmienky.

Na základe doterajších skúseností by som sa chcel dotknúť ešte jedného, nie síce častého, ale bolestivého problému, ktorým je platobná schopnosť a spoľahlivosť budúceho obchodného partnera. Aj pri nadväzovaní obchodných vzťahov platí staré slovenské porekadlo: „Dvakrát meraj a raz strihaj “. Základné informácie o budúcom obchodnom partnerovi možno získať bezplatne od obchodnej a priemyselnej komory, v pôsobnosti ktorej je nemecký podnikateľský subjekt zaregistrovaný. Podrobnejšie referencie je možné získať za poplatok od ktorejkoľvek banky alebo prostredníctvom špecializovaných agentúr a advokátskych kancelárií. Adresy jednotlivých obchodných komôr vrátane kontaktných telefónnych a faxových čísiel možno získať na internetovskej adrese www.ihk.de.

Ing. Miroslav Piršel, radca-vedúci obchodného oddelenia pobočky ZÚ SR v Berlíne

Počasie

Zvýšená intenzita dráždivosti počasia podmieňuje mierne narušenie zdravotného stavu meteosenzitívnych ľudí. Nervozita a mrzutosť sa vyskytujú vo vyššej miere. Znížená môže byť výkonnosť, schopnosť sústredenia a pohotových reakcií, vyššia je frekvencia astmatických záchvatov. Neskôr je možná aj záťaž srdcovo-cievneho prípadne zažívacieho systému, častejšie sa môžu vyskytovať reumatické ťažkosti, bolesti hlavy, jaziev, prípadne fantómové bolesti.Zajtra predpokladáme pretrvávanie nepriaznivých vplyvov počasia.(z.č.)

n Dnes bude veľká oblačnosť až zamračené a postupne od západu sneženie. Na východe spočiatku polojasno a sneženie len ojedinele. Najvyššia teplota -3 až 1 stupeň. Maximálna teplota na horách vo výške 1500 m okolo -5 stupňov. Juhovýchodný až južný vietor 2 až 5, na juhozápade miestami okolo 7 m/s.n V sobotu bude veľká oblačnosť až zamračené a na mnohých miestach sneženie, v nížinách dážď so snehom alebo dážď. Nočná teplota -2 až -6, v dolinách miestami okolo -8 stupňov, denná -1 až 3, na severe a východe okolo -3 stupne.n V nedeľu bude polooblačno až oblačno a lokálne prehánky, od cca 1200 m snehové. Nočná teplota -2 až -6 stupňov, denná 0 až 4, na severe okolo -2 stupne.n Slnko vyjde zajtra o 7.40 a zapadne o 16.17 hod.

Amsterdamdážď8
Aténypolojasno4
Belehradoblačno0
Berlíndážď0
Bratislavasneženie-2
Bruseldážď8
Budapešťsneženie-4
Bukurešťjasno-1
Frankfurtdážď6
Helsinkioblačno-3
Istanbuljasno2
Kodaňsneženie-1
Kyjevsneženie-4
Lisabonpolojasno11
Londýnpolooblačno9
Madridpolojasno10
Moskvapolojasno-4
Oslosneženie0
Parížpolooblačno9
Prahadážď0
Rímdážď12
Sofiajasno-1
Štokholmsneženie0
Varšavazamračené-5
Viedeňsneženie-1
Záhrebzamračené0
Ženevadážď5

 

Webmaster: webmaster@maxo.sk
Design: MAXO s.r.o.